βαπτός: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vaptos
|Transliteration C=vaptos
|Beta Code=bapto/s
|Beta Code=bapto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dipped, dyed</b>, <span class="bibl">D.S.5.30</span>; <b class="b2">bright-coloured</b>, ὄρνις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>287</span>; ἱμάτια <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>530</span>; <b class="b3">τὰ βάπτ' ἔχοντες</b> [[dyed]], i.e. [[black]], garments, <span class="bibl">Hegesipp.1.13</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">for dyeing</b>, χρώματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>847c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of water, <b class="b2">drawn by dipping vessels</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>123</span> (lyr.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dipped]], [[dyed]], <span class="bibl">D.S.5.30</span>; <b class="b2">bright-coloured</b>, ὄρνις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>287</span>; ἱμάτια <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>530</span>; <b class="b3">τὰ βάπτ' ἔχοντες</b> [[dyed]], i.e. [[black]], garments, <span class="bibl">Hegesipp.1.13</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">for dyeing</b>, χρώματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>847c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of water, <b class="b2">drawn by dipping vessels</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>123</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:12, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαπτός Medium diacritics: βαπτός Low diacritics: βαπτός Capitals: ΒΑΠΤΟΣ
Transliteration A: baptós Transliteration B: baptos Transliteration C: vaptos Beta Code: bapto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A dipped, dyed, D.S.5.30; bright-coloured, ὄρνις Ar.Av.287; ἱμάτια Id.Pl.530; τὰ βάπτ' ἔχοντες dyed, i.e. black, garments, Hegesipp.1.13, cf. Plu.Ages.30.    2 for dyeing, χρώματα Pl.Lg.847c.    II of water, drawn by dipping vessels, E.Hipp.123 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 431] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 πηγή.

Greek (Liddell-Scott)

βαπτός: -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων χρῶμα, ὄρνις Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530·

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 plongé (dans un liquide) ; teint;
2 où l’on peut puiser.
Étymologie: adj. verb. de βάπτω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1que sirve para teñir, tintóreo χρώματα Pl.Lg.847c.
2 teñido gener. de vestidos ἱμάτιον Luc.Nigr.14, χιτών D.S.5.30, Poll.4.120, βαπτῇ πορφύρεον κυάνῳ AP 6.229 (Crin.), τριβώνιον D.Chr.4.96, (στολή) PMich.Teb.121re.2.2.9 (I d.C.)
subst. τὰ βαπτά telas teñidas, UPZ 83.8 (II a.C.)
de colores vivos ὄρνις Ar.Au.287, ἱμάτια Pl.530, τιάραι LXX Ez.23.15
de color oscuro o negro τρίβωνάς τε προσερραμμένους χρώματος βαπτοῦ Plu.Ages.30
subst. τὰ βαπτά vestidos de color oscuro τὰ βάπτ' ἔχοντες Hegesipp.Com.1.13, cf. Hsch.
II del agua recogida con un recipiente βαπτὰν κάλπισι παγὰν ῥυτὰν προιεῖσα κρημνῶν que hacen brotar de sus cumbres un manantial de agua viva que recogen con cántaros E.Hipp.123.

Greek Monolingual

βαπτός, -ή, -όν (Α) βάπτω
1. βαμμένος, χρωματιστός
2. κατάλληλος να χρησιμοποιηθεί για βαφή
3. φρ. «βαπτάν κάλπισι παγάν» — πηγή από την οποία αντλούν νερό με δοχείο (Ευρ.).

Greek Monotonic

βαπτός: -ή, -όν,
I. 1. βουτηγμένος, βυθισμένος, χρωματισμένος, βαμμένος· αυτός που έχει λαμπρό χρώμα, σε Αριστοφ.
2. ο κατάλληλος για βάψιμο, χρώματα, σε Πλάτ.
II. λέγεται για το νερό, που αντλείται μέσω αγγείων που βυθίζονται σε αυτό (πρβλ. βάπτω), σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

βαπτός:
1) служащий для окрашивания, красильный (χρῶμα Plat., Plut.);
2) окрашенный (χιτῶνες βαπτοὶ χρώμασι παντοδαποῖς Diod.);
3) ярко окрашенный, яркого цвета (ὄρνις, ἱμάτια Arph.);
4) откуда черпают воду: βαπτὰ κάλπισι παγά Eur. источник, из которого кувшинами берут воду.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαπτός -ή -όν βάπτω Dor. f. βαπτᾱ́
1. geverfd, gekleurd :. βαπτὸς ὄρνις gekleurde vogel Aristoph. Av. 287.
2. ‘te bedompelen’: van water. βαπτὰν κάλπισι παγὰν ῥυτὰν stromend water waarin kruiken gedompeld worden Eur. Hipp. 123 (lyr.).

Middle Liddell

[from βάπτω
I. dipped, dyed, bright-coloured, Ar.
2. for dyeing, χρώματα Plat.
II. of water, drawn by dipping vessels (cf. βάπτω I. 3), Eur.