διάχυσις: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diachysis
|Transliteration C=diachysis
|Beta Code=dia/xusis
|Beta Code=dia/xusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[diffusion]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.60</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>419c</span>; [[extension]], Plu.2.771b; [[spreading]], γῆς <span class="title">Gp.</span>5.25.2; <b class="b3">δ. λιμνώδη λαμβάνειν</b> to <b class="b2">spread out</b> like a lake, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">waste, loss</b>, σπέρματος <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>4.4.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[softening]], ib.<span class="bibl">4.12.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">dissolution, liquefaction</b>, opp. <b class="b3">πῆξις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>382a30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[relaxation]], συστολαὶ καὶ δ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>410</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.119</span>; τὰς ἐπὶ σαρκὶ τῆς ψυχῆς δ. Epicur. l.c., cf. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.5</span>; [[cheerfulness]], ψυχῆς <span class="bibl">Sor.1.97</span>; [[merriment]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>46</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.54A.</span>, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span>p.92</span> S.; [[ridicule]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.37O.</span>; <b class="b2">cheerful expression</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">δ. ὀμμάτων</b> <b class="b2">'melting'</b> look, Id.2.335c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> = [[δελφίνιον]], Ps.-Dsc. 3.73.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[diffusion]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.60</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>419c</span>; [[extension]], Plu.2.771b; [[spreading]], γῆς <span class="title">Gp.</span>5.25.2; <b class="b3">δ. λιμνώδη λαμβάνειν</b> to <b class="b2">spread out</b> like a lake, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[waste]], [[loss]], σπέρματος <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>4.4.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[softening]], ib.<span class="bibl">4.12.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[dissolution]], [[liquefaction]], opp. <b class="b3">πῆξις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>382a30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[relaxation]], συστολαὶ καὶ δ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>410</span>, cf. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.119</span>; τὰς ἐπὶ σαρκὶ τῆς ψυχῆς δ. Epicur. l.c., cf. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.5</span>; [[cheerfulness]], ψυχῆς <span class="bibl">Sor.1.97</span>; [[merriment]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>46</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.54A.</span>, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span>p.92</span> S.; [[ridicule]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.37O.</span>; <b class="b2">cheerful expression</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">δ. ὀμμάτων</b> <b class="b2">'melting'</b> look, Id.2.335c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> = [[δελφίνιον]], Ps.-Dsc. 3.73.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:25, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάχῠσις Medium diacritics: διάχυσις Low diacritics: διάχυσις Capitals: ΔΙΑΧΥΣΙΣ
Transliteration A: diáchysis Transliteration B: diachysis Transliteration C: diachysis Beta Code: dia/xusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A diffusion, Hp.Vict.2.60, Pl.Cra.419c; extension, Plu.2.771b; spreading, γῆς Gp.5.25.2; δ. λιμνώδη λαμβάνειν to spread out like a lake, Plu.Mar.37.    2 waste, loss, σπέρματος Thphr. CP4.4.7.    3 softening, ib.4.12.2.    II dissolution, liquefaction, opp. πῆξις, Arist.Mete.382a30.    III relaxation, συστολαὶ καὶ δ. Epicur.Fr.410, cf. Chrysipp.Stoic.3.119; τὰς ἐπὶ σαρκὶ τῆς ψυχῆς δ. Epicur. l.c., cf. Aret.SD1.5; cheerfulness, ψυχῆς Sor.1.97; merriment, Plu.Cat.Mi.46, Hierocl.p.54A., Hdn.Fig.p.92 S.; ridicule, Phld.Lib.p.37O.; cheerful expression, Plu.Dem.25.    IV δ. ὀμμάτων 'melting' look, Id.2.335c.    V = δελφίνιον, Ps.-Dsc. 3.73.

Greek (Liddell-Scott)

διάχῠσις: -εως, ἡ, (διαχέω) ἔκχυσις, διασκόρπισμα, Πλάτ. Κρατ. 419C· δ. λιμνώδη λαμβάνω, ἐκτείνομαι, ἐξαπλοῦμαι ὡς λίμνη, Πλούτ. Μαρ. 27. 2) ἔκχυσις, ἀπώλεια, σπέρματος Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 4. 4, 7. ΙΙ. διάλυσις, ἀντίθ. πῆξις, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 5, 2. ΙΙΙ. διασκέδασις, εὐθυμία, Πλούτ. Κάτ. Ν. 46.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action d’épancher, de répandre, diffusion;
2 action de se répandre en parl. d’un fleuve ; fig. effusion de joie, épanouissement de l’âme.
Étymologie: διαχέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [jón. sg. gen. διαχύσιος Hp.Morb.Sacr.10]
I 1acción de escanciar o verter οἴνων Plu.2.150c
derramamiento, difusión de la humedad en el cuerpo, Hp.Vict.2.60, Plu.2.688e, del agua de un manantial, op. ἀθροισμόν Thphr.Ign.55, τοῦ ... ποταμοῦ διάχυσιν λιμνώδη λαμβάνοντος Plu.Mar.37, cf. Str.4.6.5, I.BI 3.507, Hsch.
de los ojos efusión, humedad que implica brillo Plu.Dem.25, 2.335b
gener. difusión del aire, Plu.2.933c, de una mancha en la piel, LXX Le.13.27.
2 ablandamiento, reblandecimiento τοῦ ἐγκεφάλου Hp.l.c., (σαρκός) δ. flaccidez (de la carne) Plu.2.771b
descomposición, acción de deshacerse op. πῆξις Arist.Mete.382a30, c. gen. subjet. (τῶν σπερμάτων) Thphr.CP 4.12.2, cf. 4.4.7
c. gen. obj. desmenuzamiento τῆς γῆς ref. a la acción de desterronar y airear la tierra de cultivo Gp.5.25.2.
II fig.
1 relajación, distensión (τῆς ψυχῆς) op. συστολή Chrysipp.Stoic.3.119, Plu.2.564b, cf. Pl.Cra.419c (pero cf. I 1), δ. ψυχική Clem.Al.Strom.6.12.99
de donde efusión, alegría, placer producto de la distensión, Posidon.154, Hierocl.Exc.54.5, Plu.Cat.Mi.46, 2.114f, Aristid.Quint.91.7, Arr.Epict.3.24.85, 109, Sext.Sent.281, Porph.ad Il.29.31, Chrys.Virg.73.57, c. gen. subjet. τοῦ λέγοντος Hdn.Fig.p.92, τῆς ψυχῆς Sor.74.23, τοῦ βλέμματος Hld.3.5.5, τοῦ προσώπου Hld.7.14.1
en sent. neg. μετὰ διαχύσεως complaciéndose, regodeándose (en la censura de los errores ajenos), Phld.Lib.fr.79.9.
2 relajación, disolución moral, δ. δὲ ἀνάλυσις ἀρετῆς Chrysipp.Stoic.3.97, cf. Aret.SD 1.5.3, ψυχῆς Basil.M.31.217C.
III bot. espuela de caballero, Consolida ambigua (L.), P.W. Ball et Heywood, Ps.Dsc.3.73.

Greek Monotonic

διάχῠσις: -εως, ἡ (διαχέω),·
I. διάχυση, διάδοση, εξάπλωση, διασπορά, διασκόρπιση, σε Πλάτ.· δ. λαμβάνειν, εκτείνομαι, σε Πλούτ.
II. ευθυμία, διασκέδαση, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

διάχῠσις: εως ἡ
1) разлив (τῆς ῥοῆς Plat.): διάχυσιν λιμνώδη λαμβάνειν Plut. разливаться в виде озера;
2) развлечение, веселье (γέλωτα καὶ διάχυσιν παρέχειν τινί Plut.);
3) растворение (πῆξις καὶ δ. Arst.).

Middle Liddell

διάχῠσις, εως n διαχέω
I. diffusion, Plat.; δ. λαμβάνειν to be spread out, Plut.
II. merriment, Plut.