ἀρχέτας: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archetas | |Transliteration C=archetas | ||
|Beta Code=a)rxe/tas | |Beta Code=a)rxe/tas | ||
|Definition=ὁ, Dor. for <b class="b3">ἀρχέτης</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, Dor. for <b class="b3">ἀρχέτης</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[leader]], [[prince]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1149</span>: as Adj., <b class="b3">ἀ. θρόνος</b> [[princely]] throne, <span class="bibl">Id.<span class="title">Heracl.</span>753</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:15, 30 June 2020
English (LSJ)
ὁ, Dor. for ἀρχέτης,
A leader, prince, E.El.1149: as Adj., ἀ. θρόνος princely throne, Id.Heracl.753.
German (Pape)
[Seite 365] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., θρόνος, Herrscherthron, Heraclid. 753.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, ἀρχηγός, ἡγεμών, Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. θρόνος, ἡγεμονικὸς θρόνος, Εὐρ. Ἡρακλ. 753.
French (Bailly abrégé)
α (ὁ) :
1 commandant, chef;
2 adj. de chef, de roi, royal.
Étymologie: ἄρχω.
Spanish (DGE)
(ἀρχέτᾱς) ὁ
dór.
1 caudillo, príncipe E.El.1149, Fr.773.57.
2 adj. real θρόνος E.Heracl.753.
Greek Monolingual
ἀρχέτας, ο δωρ. (Α)
1. ο αρχηγός, ο ηγέτης
2. ως επίθ. ο ηγεμονικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρχω ή αρχός ή αρχή].
Greek Monotonic
ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. αντί ἀρχέτης, οδηγός, αρχηγός, ηγεμόνας, σε Ευρ.· ως επίθ., ἀρχ. θρόνος, ηγεμονικός θρόνος, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχέτας: II adj. m княжеский (θρόνος Eur.).
ἀρχέτᾱς: ᾱ ὁ властитель, князь Eur.