ἄτρομος: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atromos
|Transliteration C=atromos
|Beta Code=a)/tromos
|Beta Code=a)/tromos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fearless]], ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι <span class="bibl">Il.16.163</span>; μένος . . ἄ. <span class="bibl">5.126</span>, <span class="bibl">17.157</span>; σῶμα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.23</span>; νεῦρα <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.2</span>; ἄ. ὕπνος <b class="b2">calm, undisturbed</b>, AP6.69 (Maced.). Adv. -μως Plu.2.474d, 475f.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fearless]], ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι <span class="bibl">Il.16.163</span>; μένος . . ἄ. <span class="bibl">5.126</span>, <span class="bibl">17.157</span>; σῶμα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.23</span>; νεῦρα <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.2</span>; ἄ. ὕπνος [[calm]], [[undisturbed]], AP6.69 (Maced.). Adv. -μως Plu.2.474d, 475f.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτρομος Medium diacritics: ἄτρομος Low diacritics: άτρομος Capitals: ΑΤΡΟΜΟΣ
Transliteration A: átromos Transliteration B: atromos Transliteration C: atromos Beta Code: a)/tromos

English (LSJ)

ον,

   A fearless, ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. ὕπνος calm, undisturbed, AP6.69 (Maced.). Adv. -μως Plu.2.474d, 475f.

German (Pape)

[Seite 389] nicht zitternd, unerschrocken, θυμός Il. 16, 163; μένος 5, 126; öfter sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne tremble pas, intrépide.
Étymologie: ἀ, τρέμω.

English (Autenrieth)

(τρέμω): intrepid, fearless. (Il.)

Spanish (DGE)

-ον
I 1intrépido θυμός Il.16.163, μένος Il.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.H.5.450, κόρη Lyc.1003, ἀνήρ Nonn.D.22.216, cf. Opp.H.3.44, Nonn.D.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.D.26.27.
2 en sent. fís. firme, vigoroso σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.Fr.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.H.10.26
medic. no tembloroso ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor Hp.Epid.4.45
tenso ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.CA 1.2.10
firme σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.CA 2.3.18.
3 sin sobresaltos, tranquilo, reposado πλοΐη AP 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος AP 6.69 (Maced).
II adv. -ως intrépidamente ἀ. καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄτρομος, -ον)
ατρόμητος, τολμηρός.

Greek Monotonic

ἄτρομος: -ον (τρέμω), άφοβος, ατρόμητος, απτόητος, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄτρομος:
1) бесстрашный, неустрашимый (θυμός Hom.; μένος Hom., Plut.);
2) спокойный, безмятежный (ὕπνος, εὔπλοια Anth.).

Middle Liddell

τρέμω
intrepid, dauntless, Il.