προεισφορά: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proeisfora
|Transliteration C=proeisfora
|Beta Code=proeisfora/
|Beta Code=proeisfora/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[money advanced to pay the]] εἰσφορά <b class="b2">for others</b>, <span class="bibl">D.37.37</span>,<span class="bibl">50.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">advance of money to the State</b>, Inscr.Prien.108.51,56 (ii B.C., pl.); χρημάτων <span class="title">SIG</span>1003.30 (Priene, ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">preliminary expenses</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>33.18</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[money advanced to pay the]] εἰσφορά <b class="b2">for others</b>, <span class="bibl">D.37.37</span>,<span class="bibl">50.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[advance of money to the State]], Inscr.Prien.108.51,56 (ii B.C., pl.); χρημάτων <span class="title">SIG</span>1003.30 (Priene, ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">preliminary expenses</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>33.18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεισφορά Medium diacritics: προεισφορά Low diacritics: προεισφορά Capitals: ΠΡΟΕΙΣΦΟΡΑ
Transliteration A: proeisphorá Transliteration B: proeisphora Transliteration C: proeisfora Beta Code: proeisfora/

English (LSJ)

ἡ,

   A money advanced to pay the εἰσφορά for others, D.37.37,50.9.    2 advance of money to the State, Inscr.Prien.108.51,56 (ii B.C., pl.); χρημάτων SIG1003.30 (Priene, ii B.C.).    3 preliminary expenses, Lib.Decl.33.18.

German (Pape)

[Seite 718] ἡ, vorausbezahlte Kriegssteuer od. Vorschuß der Kriegssteuer, εἰσφορά, für Andere, Dem. 37, 37; vgl. Böckh Staatshaushalt I p. 321. II p. 63. 70.

Greek (Liddell-Scott)

προεισφορά: ἡ, τὸ προεισφέρειν, Δημ. 977. 19., 1209. 2· πρβλ. Βöckh P. E. 2, σ. 5, 299, κτλ., καὶ Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
paiement anticipé de l’impôt ; avance de l’impôt pour qqn.
Étymologie: προεισφέρω.

Greek Monolingual

η, ΝΑ προεισφέρω
1. η προκαταβαλλόμενη εισφορά
2. η προκαταβολή της εισφοράς που είχε καθιερωθεί να πληρώνεται από τους 300 πλουσιότερους Αθηναίους κατά τον 4ο π.Χ. αιώνα σε περιπτώσεις υπερεπείγουσας ανάγκης της πολιτείας
αρχ.
προκαταρκτικές δαπάνες.

Greek Monotonic

προεισφορά: ἡ, χρήματα που προσφέρονται για να πληρώσουν την εἰσφοράν άλλων, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

προεισφορά: ἡ досрочно уплаченный (за кого-л.) налог Dem.

Middle Liddell

προεισφορά, ἡ, [from προεισφέρω
money advanced to pay the εἰσφορά for others, Dem.