νεκροβαρής: Difference between revisions

From LSJ

ὀρχούμενός τις καὶ τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν παρωρχεῖτο → a dancer was presenting Kronos who devoured his children, an actor portrayed Kronos who devoured his children

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekrovaris
|Transliteration C=nekrovaris
|Beta Code=nekrobarh/s
|Beta Code=nekrobarh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">laden with the dead</b>, ἄκατος <span class="title">APl.</span>4.273 (Crin.).</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[laden with the dead]], ἄκατος <span class="title">APl.</span>4.273 (Crin.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκροβᾰρής Medium diacritics: νεκροβαρής Low diacritics: νεκροβαρής Capitals: ΝΕΚΡΟΒΑΡΗΣ
Transliteration A: nekrobarḗs Transliteration B: nekrobarēs Transliteration C: nekrovaris Beta Code: nekrobarh/s

English (LSJ)

ές,

   A laden with the dead, ἄκατος APl.4.273 (Crin.).

German (Pape)

[Seite 237] ἄκατος, mit Todten belastet, Crinag. 16 (Plan. 273).

Greek (Liddell-Scott)

νεκροβᾰρής: -ές, φέρων βάρος, φορτίον νεκρῶν, ἄκατος Ἀνθ. Πλαν. 283.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
chargé d’un mort ou de morts.
Étymologie: νεκρός, βάρος.

Greek Monolingual

νεκροβαρής, -ές (Α)
(για πλοίο) αυτός που φέρει φορτίο νεκρών («νεκροβαρὴς ἄκατος», Ανθ.Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρ(ο)- + -βαρής (< βάρος), πρβλ. ισο-βαρής, θυμο-βαρής].

Greek Monotonic

νεκροβᾰρής: -ές (βαρύς), αυτός που φέρει το βάρος των νεκρών, σε Ανθ.

Middle Liddell

νεκρο-βᾰρής, ές βαρύς
laden with the dead, Anth.