ναῦσσον: Difference between revisions
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[name of a tax]] (Cyzicus VIa, Kos Ia).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Because of the <b class="b3">-σσ-</b> (orig.. Sampi) technical, perh. Carian word; s. Wackernagel RhM 48, 299 (Kl. Schr. 2, 1214f.)? | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ναῦσσον''': {naũsson}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. einer Steuer (Kyzikos VI<sup>a</sup>, Kos I<sup>a</sup>).<br />'''Etymology''' : Wegen des -σσ- (urspr. Sampi) technisches, viell. karisches Fremd. wort; s. Wackernagel RhM 48, 299 (Kl. Schr. 2, 1214f.).<br />'''Page''' 2,294 | |ftr='''ναῦσσον''': {naũsson}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. einer Steuer (Kyzikos VI<sup>a</sup>, Kos I<sup>a</sup>).<br />'''Etymology''' : Wegen des -σσ- (urspr. Sampi) technisches, viell. karisches Fremd. wort; s. Wackernagel RhM 48, 299 (Kl. Schr. 2, 1214f.).<br />'''Page''' 2,294 | ||
}} | }} |
Revision as of 11:15, 1 July 2020
English (LSJ)
τό, name of a tax, SIG4.6 (Cyzicus, vi B.C.), 1000.1 (Cos, i B.C.).—In SIG4 -σσ- is written T.
Greek Monolingual
ναῡσσον, τὸ (Α)
ονομασία φορολογίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Κατά μία άποψη, δάνεια λ. καρικής προελεύσεως, χωρίς όμως να αποκλείεται και κάποια συγένειά του με το ναῦς.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: name of a tax (Cyzicus VIa, Kos Ia).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Because of the -σσ- (orig.. Sampi) technical, perh. Carian word; s. Wackernagel RhM 48, 299 (Kl. Schr. 2, 1214f.)?
Frisk Etymology German
ναῦσσον: {naũsson}
Grammar: n.
Meaning: Bez. einer Steuer (Kyzikos VIa, Kos Ia).
Etymology : Wegen des -σσ- (urspr. Sampi) technisches, viell. karisches Fremd. wort; s. Wackernagel RhM 48, 299 (Kl. Schr. 2, 1214f.).
Page 2,294