ἀποδεκτέον: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodekteon
|Transliteration C=apodekteon
|Beta Code=a)podekte/on
|Beta Code=a)podekte/on
|Definition=(ἀποδέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must receive from others</b>, τὰ εἰσφερόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must accept, allow, admit</b>, c. acc. rei, λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>668a</span>: c. gen. et part., ἀ. τινὸς λέγοντος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>160c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>379c</span>; μὴ ἄλλως ἀ. λεγομένης τέχνης; <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>272b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adj. <b class="b3">-τέος, α, ον,</b> Vett. Val.<span class="bibl">329.16</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.229B.</span></span>
|Definition=(ἀποδέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must receive from others]], τὰ εἰσφερόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must accept, allow, admit</b>, c. acc. rei, λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>668a</span>: c. gen. et part., ἀ. τινὸς λέγοντος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>160c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>379c</span>; μὴ ἄλλως ἀ. λεγομένης τέχνης; <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>272b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adj. <b class="b3">-τέος, α, ον,</b> Vett. Val.<span class="bibl">329.16</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.229B.</span></span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδεκτέον Medium diacritics: ἀποδεκτέον Low diacritics: αποδεκτέον Capitals: ΑΠΟΔΕΚΤΕΟΝ
Transliteration A: apodektéon Transliteration B: apodekteon Transliteration C: apodekteon Beta Code: a)podekte/on

English (LSJ)

(ἀποδέχομαι)

   A one must receive from others, τὰ εἰσφερόμενα X.Oec.7.36.    2 one must accept, allow, admit, c. acc. rei, λόγον Pl.Lg.668a: c. gen. et part., ἀ. τινὸς λέγοντος Id.Tht.160c, R.379c; μὴ ἄλλως ἀ. λεγομένης τέχνης; Id.Phdr.272b.    3 Adj. -τέος, α, ον, Vett. Val.329.16, Zos.Alch.p.229B.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδεκτέον: ῥημ. ἐπιθ. τοῦ ἀποδέχομαι, δεῖ ἀποδέχεσθαι, πρέπει τις νὰ παραλαμβάνῃ, τὰ εἰσφερόμενα Ξεν. Οἰκ. 7. 36. 2) πρέπει τις νὰ παραδεχθῇ, μετ’ αἰτ. πράγμ., λόγον Πλάτ. Νόμ. 668Α· ἀλλ’ ὡσαύτως μετὰ γεν. προσώπ. καὶ μετοχ., ἀπ. τινὸς λέγοντος ὁ αὐτ. Θεαίτ. 160C, Πολ, 379C· ἐντεῦθεν (σπανίως) μετὰ γεν. πράγμ. καὶ παθ. μετοχ., ἀπ. λεγομένης τέχνης ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 272Β· ἴδε ἀποδέχομαι Ι. 4.

Spanish (DGE)

1 hay que recibir τὰ εἰσφερόμενα X.Oec.7.36.
2 hay que aceptar λόγον Pl.Lg.668a, τὸ βέλτιον Plot.3.3.7
c. gen. de pers. ἄλλου λέγοντος Pl.Tht.160c, cf. Pl.R.379c
c. gen. de cosa μὴ ἄλλως πως ἀποδεκτέον λεγομένης λόγων τέχνης; Pl.Phdr.272b.

Greek Monotonic

ἀποδεκτέον: ρημ. επίθ. του ἀποδέχομαι·
1. αυτό που πρέπει κάποιος να παραλαμβάνει από άλλους, τι, σε Ξεν.
2. αυτό που πρέπει κάποιος να αποδεχθεί, να εγκρίνει, να παραδεχθεί, τι, σε Πλάτ.· με γεν. προσ. και μτχ., ἀποδεκτέον τινὸς λέγοντος, στον ίδ.