συνερανίζω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneranizo | |Transliteration C=syneranizo | ||
|Beta Code=sunerani/zw | |Beta Code=sunerani/zw | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ίσω Plu.2.963b: pf. -ηράνικα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.24J.</span>:— <b class="b2">join in contributing, contribute jointly</b>, τὰς χρείας ἀλλήλοις <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span> 2.9</span>, cf. <span class="bibl">D.L.4.38</span>:—Med., | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ίσω Plu.2.963b: pf. -ηράνικα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.24J.</span>:— <b class="b2">join in contributing, contribute jointly</b>, τὰς χρείας ἀλλήλοις <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span> 2.9</span>, cf. <span class="bibl">D.L.4.38</span>:—Med., [[receive contributions]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[collect]], [[gather]], τινας Phld. l.c., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>17</span>; παραδείγματα Plu.2.963b:— Med., ὀλίγα ἐκ τῆς γραφῆς ῥήματα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.252d</span>:—Pass., αἱ . . ἐκ πλειόνων -ισμέναι δυνάμεις <span class="bibl">Ph.1.386</span>; <b class="b3">συνηρανισμένον ἐκ συγκλύδων</b> (v.l. [[σύγκλυδος]]) <b class="b3"> ὄχλου</b> [[collected by chance contributions]] from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 369a</span>, cf. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>3</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.295</span>, Gal.14.676, 18(1).193.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:26, 1 July 2020
English (LSJ)
fut.
A -ίσω Plu.2.963b: pf. -ηράνικα Phld.Vit.p.24J.:— join in contributing, contribute jointly, τὰς χρείας ἀλλήλοις App.BC 2.9, cf. D.L.4.38:—Med., receive contributions, Plu.Ages.35. II collect, gather, τινας Phld. l.c., Luc.Lex.17; παραδείγματα Plu.2.963b:— Med., ὀλίγα ἐκ τῆς γραφῆς ῥήματα Them.Or.21.252d:—Pass., αἱ . . ἐκ πλειόνων -ισμέναι δυνάμεις Ph.1.386; συνηρανισμένον ἐκ συγκλύδων (v.l. σύγκλυδος) ὄχλου collected by chance contributions from... Pl.Ax. 369a, cf. D.H.Isoc.3, S.E.M.7.295, Gal.14.676, 18(1).193.
Greek (Liddell-Scott)
συνερᾰνίζω: ἀπὸ κοινοῦ συνεισφέρω, τὰς χρείας ἀλλήλοις συνηράνιζον Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 9, πρβλ. Διογ. Λ. 4. 38. ― Μέσ., δέχομαι συνεισφοράς, Πλουτ. Ἀγ. 35. ΙΙ. συλλέγω, συνάγω, συναθροίζω, «μαζεύω», τοσοῦτον βόρβορον συνερανίσας κατήντλησάς μου Λουκ. Λεξιφ. 17· παραδείγματα Πλούτ. 2. 963Β, κτλ. ― Παθητ., συνηρανισμένος ἐκ συγκλύδων ὄχλος, συνηθροισμένος τυχαίως ἐκ..., Πλάτ. Ἀξ. 369Α, παρ. Σέξ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 295, Διον. Ἁλ. π. Ἰσοκρ. 3.
French (Bailly abrégé)
rassembler l’argent d’une cotisation ; simpl. rassembler, réunir.
Étymologie: σύν, ἐρανίζω.
Greek Monolingual
Α
1. συνεισφέρω από κοινού με άλλους («τὰς χρείας ἀλλήλοις συνηράνιζον», Φιλόδ.)
2. συλλέγω, μαζεύω από πολλές μεριές («τοσοῡτον βόρβορον συνερανίσας κατήντλησάς μου», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐρανίζω (< ἔρανος)].
Greek Monotonic
συνερᾰνίζω: μέλ. -σω, συνεισφέρω από κοινού, συλλέγω, συγκεντρώνω, συναθροίζω, σε Λουκ. — Μέσ., δέχομαι συνεισφορές, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
συνερᾰνίζω:
1) устраивать складчину: τινὶ ἐπαρκεῖν καὶ σ. Diog. L. устраивать складчину для помощи кому-л.;
2) собирать, скапливать (παραδείγματα Plut.): τὸ ἐκ τούτων συνερανισμένον Sext. составленное из этих (признаков целое).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ερανίζω bij elkaar rapen. [Plat.] Ax. 369a. med., abs. bijdragen voor zich verzamelen. Plut. Ages. 35.6.
Middle Liddell
fut. σω
to join in contributing, to collect, Luc.:—Mid. to receive contributions, Plut.