χρυσομανής: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(4b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysomanis
|Transliteration C=chrysomanis
|Beta Code=xrusomanh/s
|Beta Code=xrusomanh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mad after gold</b>, σπατάλη <span class="title">AP</span>5.301.2 (Agath.): hence χρυσο-μᾰνέω, Suid.; χρυσο-μᾰνία, ἡ, Tz <span class="title">H.</span>3.301 (pl.).</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mad after gold]], σπατάλη <span class="title">AP</span>5.301.2 (Agath.): hence χρυσο-μᾰνέω, Suid.; χρυσο-μᾰνία, ἡ, Tz <span class="title">H.</span>3.301 (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:24, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρυσομᾰνής Medium diacritics: χρυσομανής Low diacritics: χρυσομανής Capitals: ΧΡΥΣΟΜΑΝΗΣ
Transliteration A: chrysomanḗs Transliteration B: chrysomanēs Transliteration C: chrysomanis Beta Code: xrusomanh/s

English (LSJ)

ές,

   A mad after gold, σπατάλη AP5.301.2 (Agath.): hence χρυσο-μᾰνέω, Suid.; χρυσο-μᾰνία, ἡ, Tz H.3.301 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1381] ές, goldtoll, rasend auf Gold versessen, goldgierig, σπατάλη Agath. 3 (V, 302).

Greek (Liddell-Scott)

χρυσομᾰνής: -ές, ὁ ἐμμανῶς ἀγαπῶν τὸν χρυσόν, Ἀνθ. Π. 5. 302, Ἐκκλ.· - τὸ ῥῆμα -μανέω, Σουΐδ.· - τὸ οὐσιαστ. -μανία, ἡ, Τζέτζ. Ἱστ. 3. 301.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
αυτός που επιθυμεί με μανία τον πλούτο, χρυσολάτρης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -μανής (< μαίνομαι), πρβλ. γυναι-μανής].

Russian (Dvoretsky)

χρῡσομᾰνής: помешанный на золоте, одержимый страстью к золоту (σπατάλη Anth.).