ἀμφιμήτριος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
m (Text replacement - "———————— " to "<br />")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfimitrios
|Transliteration C=amfimitrios
|Beta Code=a)mfimh/trios
|Beta Code=a)mfimh/trios
|Definition=ον, (μήτρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">round the womb, concerning it</b>, σημεῖον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.19</span> acc. to Gal.19.78 (dub.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀμφιμήτρια, τά,</b> <b class="b2">ship's bilge</b>, = [[ἐγκοίλια]], <span class="bibl">Artem.4.30</span>, <span class="bibl">Poll.1.87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (μήτηρ) <b class="b2">by different mother</b>, Lyc.19.</span>
|Definition=ον, (μήτρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">round the womb, concerning it</b>, σημεῖον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.19</span> acc. to Gal.19.78 (dub.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀμφιμήτρια, τά,</b> <b class="b2">ship's bilge</b>, = [[ἐγκοίλια]], <span class="bibl">Artem.4.30</span>, <span class="bibl">Poll.1.87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (μήτηρ) [[by different mother]], Lyc.19.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:27, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιμήτριος Medium diacritics: ἀμφιμήτριος Low diacritics: αμφιμήτριος Capitals: ΑΜΦΙΜΗΤΡΙΟΣ
Transliteration A: amphimḗtrios Transliteration B: amphimētrios Transliteration C: amfimitrios Beta Code: a)mfimh/trios

English (LSJ)

ον, (μήτρα)

   A round the womb, concerning it, σημεῖον Hp.Epid.7.19 acc. to Gal.19.78 (dub.).    2 ἀμφιμήτρια, τά, ship's bilge, = ἐγκοίλια, Artem.4.30, Poll.1.87.    II (μήτηρ) by different mother, Lyc.19.

German (Pape)

[Seite 141] 1) = – μήτωρ, Lyc. 19. – 2) um die Gebärmutter, Hippocr. – 3) τὸ ἀμφιμήτριον, nach Poll. 1, 87 Schiffsboden, od. nach Hesych. die Balken neben dem Kiel des Schiffes, s. Artemid. 4, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιμήτριος: -ον, (μήτρα) ὁ πέριξ τῆς μήτρας, ἐν σχέσει πρὸς τὴν μήτραν, «ἀμφιμήτριον σημεῖον, οὕτως ὠνόμακεν ἐν τῷ β΄ τῶν ἐπιδημιῶν τὸ δηλωτικὸν τῶν περὶ τὰς μήτρας διαθέσεων» Ἱππ. παρὰ Γαλην., ὁ δὲ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει: «τὸ σημαντικὸν τῶν περὶ τὴν μήτραν παθῶν Ἱπποκράτης.» 2) ἀμφιμήτρια, τά, ὁ πυθμὴν τοῦ πλοίου, τὰ παρὰ τὴν τρόπιν μέρη· ἀλλαχοῦ ἐγκοίλια, «τὸ ἔδαφος τῆς νεῶς κύτος καὶ γάστρα καὶ ἀμφιμήτριον ὀνομάζεται» Πολυδ. 1.87, «ἀμφιμήτρια, τὰ μετὰ τὴν τρόπιν τῆς νεὼς ἐξ ἑκατέρου μέρους ἐπιτιθέμενα» Ἡσύχ. ΙΙ. (μήτηρ) ἐκ διαφόρου μητρός, Λυκόφρ. 19.

Spanish (DGE)

-ον
1 relativo a la matriz σημεῖον Gal.19.78, Hsch.
2 de diferente madre κάσις Lyc.19.
3 mar. subst. sentina Poll.1.87, plu. τὰ ἀ. Artem.4.30, Hsch.

Greek Monolingual

(I)
ἀμφιμήτριος, -ον (Α) μήτρα
αυτός που βρίσκεται γύρω από τη μήτρα.
(II)
ἀμφιμήτριος, -ον (Α) μήτηρ
αμφιμήτωρ, αδελφός από άλλη μητέρα.