ἐκκρήμναμαι: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkrimnamai | |Transliteration C=ekkrimnamai | ||
|Beta Code=e)kkrh/mnamai | |Beta Code=e)kkrh/mnamai | ||
|Definition=or ἔκκρεμ-κριμν-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἐκκρέμαμαι]], v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>76</span> : c. gen., <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>520</span> ; <b class="b3">ῥόπτρων χέρας ἐκκρημνάμεσθα</b> we | |Definition=or ἔκκρεμ-κριμν-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἐκκρέμαμαι]], v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>76</span> : c. gen., <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>520</span> ; <b class="b3">ῥόπτρων χέρας ἐκκρημνάμεσθα</b> we [[hang on to]] the doorknocker by the hands, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>1612</span> :—later in Act. part. <b class="b3">ἐκκρημνάς</b> or -κριμνάς [[hanging up]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>33.238</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:35, 1 July 2020
English (LSJ)
or ἔκκρεμ-κριμν-,
A = ἐκκρέμαμαι, v.l. in Hp.Art.76 : c. gen., E.HF520 ; ῥόπτρων χέρας ἐκκρημνάμεσθα we hang on to the doorknocker by the hands, Id.Ion1612 :—later in Act. part. ἐκκρημνάς or -κριμνάς hanging up, Iamb.VP33.238.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκρήμναμαι: ἐκκρέμαμαι, μετὰ γεν., Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 520· νῦν δὲ καὶ ῥόπτρων χέρας ἡδέως ἐκκρημνάμεσθα καὶ προσεννέπω πύλας, νῦν δὲ καὶ τῶν ῥόπτρων ἡδέως ἀντέχομαι καὶ ἀποχαιρετίζω τὰς πύλας, ὁ αὐτ. Ἴων 1612· - ὡσαύτως ἐν τῇ ἐνεργ. μετοχ. ἐκκρημνάς, Ἰαμβλ. βίος Πυθ. 238.
Greek Monolingual
ἐκκρήμναμαι (Α)
κρεμιέμαι από κάπου, εξαρτιέμαι.
Greek Monotonic
ἐκκρήμναμαι: = ἐκκρέμαμαι, με γεν., σε Ευρ.· ῥόπτρων χέρας ἐκκρημνάμεσθα, πιάνουμε το χερούλι της πόρτας με τα χέρια, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκρήμνᾰμαι: досл. вешаться, виснуть, перен. хвататься (πατρῴων πέπλων Eur.): ῥόπτρων χέρας ἐ. Eur. браться за дверные ручки.
Middle Liddell
= ἐκκρέμαμαι,]
c. gen., Eur.; ῥόπτρων χέρας ἐκκρημνάμεσθα we hang on to the door-handle by the hands, Eur.