ἀδικήω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(4000)
(No difference)

Revision as of 18:23, 7 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδικήω Medium diacritics: ἀδικήω Low diacritics: αδικήω Capitals: ΑΔΙΚΗΩ
Transliteration A: adikḗō Transliteration B: adikēō Transliteration C: adikio Beta Code: a)dikh/w

English (LSJ)

   A v. ἀδικέω.