ἀκοντοβόλος: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akontovolos
|Transliteration C=akontovolos
|Beta Code=a)kontobo/los
|Beta Code=a)kontobo/los
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dart-throwing</b>, <span class="bibl">A.R.2.1000</span>: as Subst. in pl., <span class="bibl">Agath.3.20</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dart-throwing]], <span class="bibl">A.R.2.1000</span>: as Subst. in pl., <span class="bibl">Agath.3.20</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:00, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντοβόλος Medium diacritics: ἀκοντοβόλος Low diacritics: ακοντοβόλος Capitals: ΑΚΟΝΤΟΒΟΛΟΣ
Transliteration A: akontobólos Transliteration B: akontobolos Transliteration C: akontovolos Beta Code: a)kontobo/los

English (LSJ)

ον,

   A dart-throwing, A.R.2.1000: as Subst. in pl., Agath.3.20.

German (Pape)

[Seite 77] speerwerfend, Ap. Rh. 2, 1000; Opp. C. 3, 155.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντοβόλος: -ον, ὁ ῥίπτων τὸ ἀκόντιον, Ἀπολλ. Ροδ. 2. 1000.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰ-]
tirador de jabalina Χαδήσιαι A.R.2.1000
subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.C.3.135.

Greek Monolingual

ἀκοντοβόλος, -ον (AM)
αυτός που ρίχνει το ακόντιο
μσν.
(το αρσενικό πληθυντικού ως ουσιαστικό) οἱ ἀκοντοβόλοι
οι ακοντιστές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκων (Ι) -οντος + -βόλος < βάλλω].