ποινηλατέω: Difference between revisions
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poinilateo | |Transliteration C=poinilateo | ||
|Beta Code=poinhlate/w | |Beta Code=poinhlate/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pursue like an avenging fury]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.117</span>:—Pass., [[ | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pursue like an avenging fury]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.117</span>:—Pass., to [[be so pursued]], <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>1.27</span>, <span class="bibl">3.237</span>, <span class="bibl">Heph.Astr.3.8</span> (in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(1).151), <span class="bibl">Eun. <span class="title">Hist.</span>p.248</span> D., <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span>p.111A.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:55, 2 July 2020
English (LSJ)
A pursue like an avenging fury, S.E.M.11.117:—Pass., to be so pursued, Id.P.1.27, 3.237, Heph.Astr.3.8 (in Cat.Cod.Astr.8(1).151), Eun. Hist.p.248 D., Herm. in Phdr.p.111A.
Greek (Liddell-Scott)
ποινηλᾰτέω: καταδιώκω ὡς ἡ θεὰ τῆς ἐκδικήσεως, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 11. 117˙ ― παθ., καταδιώκομαι οὕτω, ὁ αὐτ. π. Π. 1. 27., 3. 237. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ποινηλατήσας˙ ἐλάσας».
Russian (Dvoretsky)
ποινηλατέω: преследовать возмездием (τινα Sext.): ποινηλατεῖσθαι ὑπ᾽ Ἐρινύων Plut. быть преследуемым Эриниями.