φυκία: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(45)
(CSV import)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br />(εσφ. γρφ.) [[φύκος]].
|mltxt=ἡ, Α<br />(εσφ. γρφ.) [[φύκος]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[seaweed]]
}}
}}

Revision as of 13:45, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῡκία Medium diacritics: φυκία Low diacritics: φυκία Capitals: ΦΥΚΙΑ
Transliteration A: phykía Transliteration B: phykia Transliteration C: fykia Beta Code: fuki/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = φῦκος, f.l. in Ph.Bel.85.25.

German (Pape)

[Seite 1312] ἡ, = φῦκος, Mathem. vett., zw.

Greek (Liddell-Scott)

φῡκία: ἡ, = φῦκος, ἀμφ. ἐν Ἀρχ. Μαθ. σ. 85.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(εσφ. γρφ.) φύκος.

English (Woodhouse)

seaweed

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)