τοξοτευχής: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τοξοτευχής:''' вооруженный луком Aesch.
|elrutext='''τοξοτευχής:''' вооруженный луком Aesch.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[armed with the bow]]
}}
}}

Revision as of 14:52, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τοξοτευχής Medium diacritics: τοξοτευχής Low diacritics: τοξοτευχής Capitals: ΤΟΞΟΤΕΥΧΗΣ
Transliteration A: toxoteuchḗs Transliteration B: toxoteuchēs Transliteration C: toksotefchis Beta Code: tocoteuxh/s

English (LSJ)

ές,

   A armed with the bow, A.Supp.288.

German (Pape)

[Seite 1128] ές, mit Bogen und Pfeilen gerüstet, Aesch. Suppl. 285.

Greek (Liddell-Scott)

τοξοτευχής: -ές, ὡπλισμένος διὰ τοῦ τόξου, εἰ τοξοτευχεῖς ἦτε Αἰσχύλ. Ἱκ. 288.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
armé d’un arc.
Étymologie: τόξον, τεύχω.

Greek Monolingual

-ές, Α
οπλισμένος με τόξο («εἰ τοξοτευχεῑς ἦτε», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τόξον + -τευχής (< τεῦχος, το), πρβλ. χαλκεο-τευχής].

Russian (Dvoretsky)

τοξοτευχής: вооруженный луком Aesch.

English (Woodhouse)

armed with the bow

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)