ἐπιθαλασσίδιος: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(1ab) |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== ἐπιθᾰλάσσιος, Thuc., Xen.] | |mdlsjtxt== ἐπιθᾰλάσσιος, Thuc., Xen.] | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[by the sea]], [[by the shore]], [[near the sea]], [[of the coast]], [[on the coast]], [[on the sea]] | |||
}} | }} |
Revision as of 16:04, 4 July 2020
English (LSJ)
Att. ἐπιθαλαττίδιος, ον, = sq., Th.4.76, X.HG3.4.28, Pl.Lg.704b, etc.; ἐπιθαλαττιαῖος is prob. f.l. in Str.2.1.16, 3.4.20.
German (Pape)
[Seite 942] att. -ττίδιος, = Folgdm, auch 3. End.; πόλεις Xen. Hell. 3, 4, 28; αἱ Σίφαι εἰσὶ ἐπιθαλασσίδιοι Thuc. 4, 76; Ggstz χερσαῖος Plat. Legg. IV, 704 b; Sp.
French (Bailly abrégé)
ος ou α, ον :
situé près de la mer, maritime.
Étymologie: ἐπί, θάλασσα.
Greek Monolingual
ἐπιθαλασσίδιος και ἐπιθαλαττίδιος, -α, -ον και -ος, -ον (Α)
ο επιθαλάσσιος.
Greek Monotonic
ἐπιθᾰλασσίδιος: Αττ. -ττίδιος, -ον, = το επόμ., σε Θουκ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθᾰλασσίδιος: атт. ἐπιθαλαττίδιος 2 и 3 Thuc., Xen. = ἐπιθαλάσσιος.
Middle Liddell
= ἐπιθᾰλάσσιος, Thuc., Xen.]
English (Woodhouse)
by the sea, by the shore, near the sea, of the coast, on the coast, on the sea