πῖνον: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pinon
|Transliteration C=pinon
|Beta Code=pi=non
|Beta Code=pi=non
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">liquor made from barley, beer</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>106</span>, cj. in <b class="b2">Atti della reale Accad. di Archeologia di Napoli</b> <span class="bibl">11.41</span> (Gortyn, iv B. C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[liquor made from barley]], [[beer]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>106</span>, cj. in <b class="b2">Atti della reale Accad. di Archeologia di Napoli</b> <span class="bibl">11.41</span> (Gortyn, iv B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῖνον Medium diacritics: πῖνον Low diacritics: πίνον Capitals: ΠΙΝΟΝ
Transliteration A: pînon Transliteration B: pinon Transliteration C: pinon Beta Code: pi=non

English (LSJ)

τό,

   A liquor made from barley, beer, Arist.Fr.106, cj. in Atti della reale Accad. di Archeologia di Napoli 11.41 (Gortyn, iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 617] τό, Gerstentrank, Bier, Arist. bei Ath. X, 447 a, s. βρῦτον.

Greek (Liddell-Scott)

πῖνον: τό, ποτὸν παρασκευαζόμενον ἐκ κριθῆς, ζῦθος, Ἀριστ. Ἀποσπ. 101.

Greek Monolingual

τὸ, Α
είδος ποτού που παρασκευαζόταν από κριθή, ο ζύθος, η μπίρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ. που μετασχηματίστηκε στην Ελληνική κατά το μοντέλο του πίνω.

Russian (Dvoretsky)

πῖνον:
I эп. impf. к πίνω.
II τό ячменный напиток, пиво Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: beer (Arist.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Prob. foreign word, perh. adapted to πίνω (cf. Schwyzer 693 n. 8). -- May well be Pre-Greek.

Frisk Etymology German

πῖνον: {pĩnon}
Grammar: n.
Meaning: Bier (Arist.).
Etymology : Wohl Fremdwort, nach πίνω umgeformt (vgl. Schwyzer 693 A. 8).
Page 2,540