ἀγέρδα: Difference between revisions

From LSJ

Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten

Menander, Monostichoi, 95
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agerda
|Transliteration C=agerda
|Beta Code=a)ge/rda
|Beta Code=a)ge/rda
|Definition=(<b class="b3">ἀγέραα</b> cod.): <b class="b3">ἄπιος, ὄγχνη</b>, Hsch.
|Definition=([[ἀγέραα]] cod.): <b class="b3">ἄπιος, ὄγχνη</b>, Hsch.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:55, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγέρδα Medium diacritics: ἀγέρδα Low diacritics: αγέρδα Capitals: ΑΓΕΡΔΑ
Transliteration A: agérda Transliteration B: agerda Transliteration C: agerda Beta Code: a)ge/rda

English (LSJ)

(ἀγέραα cod.): ἄπιος, ὄγχνη, Hsch.

Spanish (DGE)

ἄπιος, ὄγχνη Hsch.

• Etimología: Forma maced. equivalente a gr. ἄχερδος.

Frisk Etymological English

See also: ἄχερδος

Frisk Etymology German

ἀγέρδα: {agérda}
Forms: (cod. -αα)
Meaning: ἄπιος, ὄγχνη H.
Etymology : Makedonisch für ἄχερδος. Fick KZ 42, 150, Fraenkel KZ 43, 211.
Page 1,9