ἀμνάς: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amnas | |Transliteration C=amnas | ||
|Beta Code=a)mna/s | |Beta Code=a)mna/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, fem. of | |Definition=άδος, ἡ, fem. of [[ἀμνός]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[lamb]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>21.28</span>, al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.7.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:19, 8 July 2020
English (LSJ)
άδος, ἡ, fem. of ἀμνός,
A lamb, LXX Ge.21.28, al., J.AJ7.7.3.
German (Pape)
[Seite 126] άδος, ἡ, Lamm, v. l. für ἀμνίς, Theocr. 8, 35.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμνάς: -άδος, ἡ, θηλ. τοῦ ἀμνός, ἑτέρ. γραφὴ ἀντὶ τοῦ ἀμνίς, Θεόκρ. 5.3· δοτ. ἀμνάσιν Ἑβδ. (Γεν. λα΄, 41). Λέξις Ἀλεξανδρ., Ruhnk, Ἐπιστολ. Κριτ. σ. 187.
French (Bailly abrégé)
άδος (ἡ) :
jeune agnelle, animal.
Étymologie: ἀμνός.
Spanish (DGE)
-άδος, ἡ
1 cordera Theoc.8.35, PCair.Zen.5163 (III a.C.), LXX Ge.21.29, Le.5.6, Nu.6.14, 2Re.12.4, I.AI 7.149, Ph.2.307.
2 fig. de mujeres virgen αἱ τοῦ θεοῦ θυγατέρες, αἱ ἀμνάδες αἱ καλαί Clem.Al.Prot.12.119.1, de la Virgen María ἐκ τῆς παρθενικῆς ἀμνάδος Procl.CP M.65.712A.
Greek Monolingual
ἀμνὰς (-άδος), η (Α)
βλ. αμνάδα.
Greek Monotonic
ἀμνάς: -άδος, ἡ, θηλ. του ἀμνός.