ἀνάπαλος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapalos
|Transliteration C=anapalos
|Beta Code=a)na/palos
|Beta Code=a)na/palos
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἄμπαλος]]: <b class="b3">κατ' ἄμπαλον μισθοῦν</b> by [[auction]], IG9(2).205.15 (Thess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a word coined to expl. <b class="b3">ἀναπάλη</b>, <span class="bibl">Ath.14.631d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἄμπαλος]]: <b class="b3">κατ' ἄμπαλον μισθοῦν</b> by [[auction]], IG9(2).205.15 (Thess.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a word coined to expl. [[ἀναπάλη]], <span class="bibl">Ath.14.631d</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:30, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάπᾰλος Medium diacritics: ἀνάπαλος Low diacritics: ανάπαλος Capitals: ΑΝΑΠΑΛΟΣ
Transliteration A: anápalos Transliteration B: anapalos Transliteration C: anapalos Beta Code: a)na/palos

English (LSJ)

   A v. ἄμπαλος: κατ' ἄμπαλον μισθοῦν by auction, IG9(2).205.15 (Thess.).    II a word coined to expl. ἀναπάλη, Ath.14.631d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάπᾰλος: συνῃρ. ἄμπαλος, ου, ὁ, = ἀνάπαλσις: - ἀλλὰ κατ’ ἄμπαλον, διὰ δημοπρασίας, Ἐπιγρ. Θεσπ. ἐν Ussing 2. 15.

Spanish (DGE)

(ἀνάπᾰλος) -ου, ὁ

• Alolema(s): ἄμπᾰλος Pi.O.7.61, IG 9(2).205.15 (Melitea III d.C.), Eust.64.44
I 1repetición de las suertes ἄμπαλον μέλλεν θέμεν iba a repetir el sorteo Pi.l.c., cf. Eust.l.c., 1434.28.
2 renovación de contrato κατ' ἄμπαλον μισθούντω IG l.c.
II τὸ ἀ. falsa palabra para explicar ἀναπάλη Ath.631b.

Greek Monolingual

(I)
-η, -ο 1. απαλός, μαλακός
2. (για πρόσωπα) α) οκνηρός, τεμπέλης
β) ανίκανος, αδέξιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν(α)- + απαλός].
(II)
ἀνάπαλος και ποιητ. ἄμπαλος, ο (Α) ἀναπάλλω
1. η ανάπαλση
2. φρ. «κατ’ ἄμπαλον μισθοῡν», με δημοπρασία.