ἐνοφείλω: Difference between revisions

From LSJ

χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell

Source
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enofeilo
|Transliteration C=enofeilo
|Beta Code=e)nofei/lw
|Beta Code=e)nofei/lw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[owe on security]], IG14.956B16 (iv A. D.): generally, [[owe]], POxy.986:—Pass., to [[be due upon a security]], <b class="b3">τινί</b> to one, <span class="bibl">D.53.10</span>; <b class="b3">ἐν οὐσίᾳ</b> [[secured on]] property, <span class="bibl">Id.49.45</span>: generally, to [[be due]], [[owing]], εἴ τι -οφείλεται <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>18.17</span>, al. (iii B. C.), cf. <span class="title">IG</span>2.1134, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>17.6</span> (ii B. C.), etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[owe on security]], IG14.956B16 (iv A. D.): generally, [[owe]], POxy.986:—Pass., to [[be due upon a security]], [[τινί]] to one, <span class="bibl">D.53.10</span>; <b class="b3">ἐν οὐσίᾳ</b> [[secured on]] property, <span class="bibl">Id.49.45</span>: generally, to [[be due]], [[owing]], εἴ τι -οφείλεται <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>18.17</span>, al. (iii B. C.), cf. <span class="title">IG</span>2.1134, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>17.6</span> (ii B. C.), etc.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.).
|dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.).
}}
}}

Revision as of 16:02, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνοφείλω Medium diacritics: ἐνοφείλω Low diacritics: ενοφείλω Capitals: ΕΝΟΦΕΙΛΩ
Transliteration A: enopheílō Transliteration B: enopheilō Transliteration C: enofeilo Beta Code: e)nofei/lw

English (LSJ)

   A owe on security, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, owe, POxy.986:—Pass., to be due upon a security, τινί to one, D.53.10; ἐν οὐσίᾳ secured on property, Id.49.45: generally, to be due, owing, εἴ τι -οφείλεται PRev.Laws18.17, al. (iii B. C.), cf. IG2.1134, PTeb.17.6 (ii B. C.), etc.

Spanish (DGE)

deber, adeudar
a) una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ ἀργύριον reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda D.49.45, cf. 53.10, Ath.Agora 19.P5.18 (IV a.C.), IG 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ IG 22.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου SEG 33.175 (Ática IV a.C.), cf. IEphesos 4A.39 (III a.C.);
b) una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) POxy.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν IUrb.Rom.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι PRev.Laws 18.17 (III a.C.), cf. PTeb.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς PLond.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, Collection Froehner 52.8 (Teangela IV a.C.).