Αὐσονία: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[Αὐσονία]], η (Α)<br />η Ιταλία.
|mltxt=[[Αὐσονία]], η (Α)<br />η Ιταλία.
}}
{{elru
|elrutext='''Αὐσονίη:''' ἡ Авсония (древнее название Италии) Anth.
}}
}}

Revision as of 06:49, 2 October 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Αὐσονία Medium diacritics: Αὐσονία Low diacritics: Αυσονία Capitals: ΑΥΣΟΝΙΑ
Transliteration A: Ausonía Transliteration B: Ausonia Transliteration C: Afsonia Beta Code: *au)soni/a

English (LSJ)

poet. Αὐσονίη, ἡ,

   A Ausonia, Lower Italy, Italy, AP14.121 (Metrod.): Αὐσονίηθεν App.Anth.2.712b.14:—Adj. Αὐσόνιος, α, ον, AP7.343, al.: Αὐσόνιοι, οἱ, Ausones, Ausonians, Italians, ib.363, al.:—also Αὔσονες, οἱ, Arist.Pol.1329b20, IG14.1374, Ael.VH9.16 (of the aborigines): fem. Αὐσονίς, ίδος, IG 14.2067, 2137.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): -ίη AP 9.384.2, 14.121.8
Ausonia tierra de los auruncos o ausones que más tarde pasó a designar poét. a toda Italia, Apollod.1.9.24, D.H.1.35, App.BC 5.56, D.C.2.1 (1 p.356), AP ll.cc., St.Byz.s.u. Ἰταλία.

Greek Monolingual

Αὐσονία, η (Α)
η Ιταλία.

Russian (Dvoretsky)

Αὐσονίη: ἡ Авсония (древнее название Италии) Anth.