δίωρος: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b3">ῐ], ον,</b>" to "ῐ], ον,") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dioros | |Transliteration C=dioros | ||
|Beta Code=di/wros | |Beta Code=di/wros | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ], ον, (ὅρος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[having two boundary stones]], λόφος <span class="title">Schwyzer</span> 664.20 (Orchom. Arc., iv B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">δίωρον· ἀσύμφωνον, οἱ δὲ ἀνόμοιον, διάφωνον</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:10, 28 November 2020
English (LSJ)
[ῐ], ον, (ὅρος)
A having two boundary stones, λόφος Schwyzer 664.20 (Orchom. Arc., iv B. C.). II δίωρον· ἀσύμφωνον, οἱ δὲ ἀνόμοιον, διάφωνον, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
que sirve de mojón o línea divisoria, que es la linde λόφος Schwyzer 664.20 (Orcómeno IV a.C.), cf. δίορος, δίσορος.
-ον
1 de dos tiempos, desacordado Hsch.
2 astrol., subst. τὸ δ. doble hora Vett.Val.365.21, 27, 366.11.
Greek Monolingual
(I)
-η, -ο (AM δίωρος, -ον)
νεοελλ.
1. αυτός που διαρκεί δύο ώρες
2. το ουδ. ως ουσ. το δίωρο
χρονικό διάστημα δύο ωρών.
(II)
δίωρος, -ον (Α)
αυτός που έχει δύο οροθετικούς λίθους.