amount to: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_28.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_28.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_28.jpg}}]]
===verb intransitive===
===verb intransitive===



Latest revision as of 18:46, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for amount to - Opens in new window

verb intransitive

lit., P. γίγνομαι, γίγνεσθαι. Met., Ar. and P. δύναμαι, δύνασθαι.

a demand peremptorily made on one's neighbours before its justice is tested, be it large or small, amounts equally to enslavement: P. τὴν αὐτὴν δύναται δούλωσιν ἥ τε μεγίστη καὶ ἐλαχίστη δικαίωσις… πρὸ δίκης τοῖς πέλας ἐπιτασσομένη (Thuc. 1, 141).

if to yield grudgingly and to yield quickly amount to the same thing: P. εἰ τὸ αὐτὸ δύναται σχολῇ καὶ ταχὺ συμβῆναι (Thuc. 3, 46).