cheep: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(CSV3)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_128.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_128.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_128.jpg}}]]
===verb intransitive===


<b class="b2">Of birds</b>: Ar. πιππίζειν.
of [[bird]]s: [[Aristophanes|Ar.]] [[πιππίζειν]].
}}
}}

Latest revision as of 19:15, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for cheep - Opens in new window

verb intransitive

of birds: Ar. πιππίζειν.