γελοιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geloiazo
|Transliteration C=geloiazo
|Beta Code=geloia/zw
|Beta Code=geloia/zw
|Definition=only pres., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[jest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>19.14</span>, Aristarch. ap. <span class="bibl">Ath.2.39e</span>, Plu.2.231c, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.16.4</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>306b</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span>.</span>
|Definition=only pres., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[jest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>19.14</span>, Aristarch. ap. <span class="bibl">Ath.2.39e</span>, Plu.2.231c, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.16.4</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>306b</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελοιάζω Medium diacritics: γελοιάζω Low diacritics: γελοιάζω Capitals: ΓΕΛΟΙΑΖΩ
Transliteration A: geloiázō Transliteration B: geloiazō Transliteration C: geloiazo Beta Code: geloia/zw

English (LSJ)

only pres.,    A jest, LXX Ge.19.14, Aristarch. ap. Ath.2.39e, Plu.2.231c, Arr.Epict.3.16.4, Jul.Caes.306b, Procop.Arc.9.

German (Pape)

[Seite 479] lächerliche Dinge sagen, Spaß machen, καὶ σκώπτειν Aristarch. bei Ath. II, 39 e; Plut. u. a. Sp.; nach Möris hellenistische Form.

Greek (Liddell-Scott)

γελοιάζω: μόνον κατ’ ἐνεστ., χαριεντίζομαι, λέγω ἀστεῖα, σκώπτω, Ἀρίσταρχ. παρ’ Ἀθην. 39Ε, Πλούτ. 2. 231C.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
plaisanter, faire le bouffon.
Étymologie: γέλοιος.

Spanish (DGE)

bromear ἔδοξεν δὲ γελοιάζειν ἐναντίον τῶν γαμβρῶν αὐτοῦ LXX Ge.19.14, σκώπτειν καὶ γ. Ath.39e, cf. Plu.2.231c, Arr.Epict.3.16.4, Poll.5.161, 6.122, 9.148, Moer.119, Iul.Caes.306b, Gr.Nyss.Eun.2.523, Procop.Arc.9.15, Hsch.s.u. γελυνμάξαι.

Greek Monolingual

γελοιάζω (AM) γελοίος
λέω αστεία, σκώπτω.

Russian (Dvoretsky)

γελοιάζω: шутить, балагурить Plut.