προαπαντάω: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
m (Text replacement - "</span> [[to be " to "</span> to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proapantao
|Transliteration C=proapantao
|Beta Code=proapanta/w
|Beta Code=proapanta/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go forth to meet]], <span class="bibl">Th.1.69</span>, <span class="bibl">4.92</span>,<span class="bibl">6.42</span>, <span class="bibl">Ph.1.286</span>, al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.4.1</span>, al., Luc.<span class="title">VH</span>1.38. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[go to meet before]]... τῆς ἑῴας ἁπάσης <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>14.183b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[take steps in advance]] or [[in good time]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>372 ii 9</span>(ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> to [[be interposed]], [[intervene]], τὰ προαπαντῶντα σώματα <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.3</span>(pl.).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go forth to meet]], <span class="bibl">Th.1.69</span>, <span class="bibl">4.92</span>,<span class="bibl">6.42</span>, <span class="bibl">Ph.1.286</span>, al., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.4.1</span>, al., Luc.<span class="title">VH</span>1.38. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[go to meet before]]... τῆς ἑῴας ἁπάσης <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>14.183b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[take steps in advance]] or [[in good time]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>372 ii 9</span>(ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> to [[be interposed]], [[intervene]], τὰ προαπαντῶντα σώματα <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.3</span>(pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαπαντάω Medium diacritics: προαπαντάω Low diacritics: προαπαντάω Capitals: ΠΡΟΑΠΑΝΤΑΩ
Transliteration A: proapantáō Transliteration B: proapantaō Transliteration C: proapantao Beta Code: proapanta/w

English (LSJ)

   A go forth to meet, Th.1.69, 4.92,6.42, Ph.1.286, al., J.AJ13.4.1, al., Luc.VH1.38.    II go to meet before... τῆς ἑῴας ἁπάσης Them.Or.14.183b.    2 take steps in advance or in good time, BGU372 ii 9(ii A.D.).    III to be interposed, intervene, τὰ προαπαντῶντα σώματα Gal.UP8.3(pl.).

German (Pape)

[Seite 707] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.

Greek (Liddell-Scott)

προαπαντάω: ὑπάγω εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aller le premier au-devant de, τινι.
Étymologie: πρό, ἀπαντάω.

Greek Monotonic

προαπαντάω: μέλ. -ήσω,
I. πηγαίνω από πριν για να συναντήσω, σε Θουκ.
II. προϋπαντώ, συναντώ από πριν, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

προᾰπαντάω: упреждать, идти (выходить) навстречу Thuc.: προαπαντήσαντες αὐτοῖς περὶ - v. l. παρὰ - τὸ Ποσειδώνιον Luc. встретившись с ними у храма Посидона.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-απαντάω tegemoetgaan, tegemoetkomen.

Middle Liddell

fut. ήσω
I. to go forth to meet, Thuc.
II. to meet beforehand, Thuc.