προσκήνιον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskinion
|Transliteration C=proskinion
|Beta Code=proskh/nion
|Beta Code=proskh/nion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[entrance of a tent]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span>10.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[porch]] of a house, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>233.4</span> (pl., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">raised platform in front of stage-buildings, stage</b>, IG11(2).153.14,158 <span class="title">A</span>67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), <span class="bibl">Plb.30.22.4</span>, <span class="title">TAM</span>2.408.9 (Patara, ii A.D.), <span class="title">OGI</span>510.5 (Ephesus, ii A.D.), <span class="bibl">Poll.4.123</span>; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>212</span>; Lat. [[proscaenium]], Vitr.5.7.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[painted scenery at the back of the stage]], <span class="bibl">Duris 14J.</span>; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις <span class="title">SIG</span>481 <span class="title">B</span> 4 (Delph., iii B.C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[entrance of a tent]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span>10.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[porch]] of a house, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>233.4</span> (pl., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">raised platform in front of stage-buildings, stage</b>, IG11(2).153.14,158 <span class="title">A</span>67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), <span class="bibl">Plb.30.22.4</span>, <span class="title">TAM</span>2.408.9 (Patara, ii A.D.), <span class="title">OGI</span>510.5 (Ephesus, ii A.D.), <span class="bibl">Poll.4.123</span>; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>212</span>; Lat. [[proscaenium]], Vitr.5.7.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[painted scenery at the back of the stage]], <span class="bibl">Duris 14J.</span>; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις <span class="title">SIG</span>481 <span class="title">B</span> 4 (Delph., iii B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:20, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκήνιον Medium diacritics: προσκήνιον Low diacritics: προσκήνιον Capitals: ΠΡΟΣΚΗΝΙΟΝ
Transliteration A: proskḗnion Transliteration B: proskēnion Transliteration C: proskinion Beta Code: proskh/nion

English (LSJ)

τό,    A entrance of a tent, LXX Ju.10.22.    2 porch of a house, PRyl.233.4 (pl., ii A.D.).    II raised platform in front of stage-buildings, stage, IG11(2).153.14,158 A67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), Plb.30.22.4, TAM2.408.9 (Patara, ii A.D.), OGI510.5 (Ephesus, ii A.D.), Poll.4.123; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον Plb.Fr.212; Lat. proscaenium, Vitr.5.7.1.    2 painted scenery at the back of the stage, Duris 14J.; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις SIG481 B 4 (Delph., iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 769] τό, 1) eigtl. Vorderzelt, Eingang ins Zelt, LXX. – 2) gew. Vorderbühne, proscenium, der vordere Theil der Bühne, wo die Schauspieler auftreten, sonst λογεῖον; Suid. erkl. aus Pol. τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς προπέτασμα, Coulisse (?); vgl. Ath. XII, 536 a, ἐγράφετο ἐπὶ τοῦ προσκηνίου ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος; die Bühne ist es Pol. 30, 13, 4, στήσας αὐλητὰς ἐπὶ τὸ προσκήνιον; Plut. Lycurg. 6, προσκήνια θεάτρων, mit künstlicher Arbeit verziert.

Greek (Liddell-Scott)

προσκήνιον: τό, τὸ πρόσθετον μέροςεἴσοδος σκηνῆς, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄, 22). ΙΙ. λατ. proscenium, = λογεῖον, Πολύβ. 30. 13, 4, Πολυδ. Δ΄, 123, Συλλ. Ἐπιγρ. 4283. 9. 2) παραπέτασμα σκηνῆς, αὐλαία, Δοῦρις παρ’ Ἀθην. 536Α, Συνέσ. 128C, Σουΐδ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
avant-scène, devant d’un théâtre.
Étymologie: πρό, σκηνή.

Russian (Dvoretsky)

προσκήνιον: τό просцений, авансцена Polyb., Plut.