προφῆτις: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=profitis | |Transliteration C=profitis | ||
|Beta Code=profh=tis | |Beta Code=profh=tis | ||
|Definition=ιδος, fem. of [[προφήτης]], esp. of the Pythia, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 42</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244a</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.26</span> M.: generally, <span class="title">CIG</span>3796 (Chalcedon), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>15.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Jd.</span>4.4</span>, <span class="title">Schwyzer</span>633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph., <span class="sense" | |Definition=ιδος, fem. of [[προφήτης]], esp. of the Pythia, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 42</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244a</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.26</span> M.: generally, <span class="title">CIG</span>3796 (Chalcedon), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>15.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Jd.</span>4.4</span>, <span class="title">Schwyzer</span>633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> π. τῆς ἀληθείας <span class="bibl">D.S.1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[prophet's wife]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span> 8.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:45, 11 December 2020
English (LSJ)
ιδος, fem. of προφήτης, esp. of the Pythia, E.Ion 42,321, Pl.Phdr.244a, Phld.Acad.Ind.p.26 M.: generally, CIG3796 (Chalcedon), LXX Ex.15.20, Jd.4.4, Schwyzer633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph., A π. τῆς ἀληθείας D.S.1.2. 2 prophet's wife, LXXIs. 8.3.
German (Pape)
[Seite 797] ιδος, ἡ, fem. von προφήτης; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279.
Greek (Liddell-Scott)
προφῆτις: ῐδος, θηλ. τοῦ προφήτης, ἐπὶ τῆς Πυθίας, Εὐρ. Ἴων 42, 321, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3796· πρ. τῆς ἀληθείας Διόδ. 1. 2.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
fém. de προφήτης.
English (Strong)
feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman: prophetess.
English (Thayer)
προφητιδος, ἡ (προφήτης), the Sept. for נְבִיאָה, a prophetess (Vulg., Tertullian prophetissa, prophetis), a woman to whom future events or things hidden from others are at times revealed, either by inspiration or by dreams and visions: a female who declares or interprets oracles (Euripides, Plato, Plutarch): ἡ προφῆτις τῆς ἀληθείας ἱστορία, Diodorus 1,2.
Greek Monolingual
-ήτιδος, ἡ, ΜΑ
βλ. προφήτης.
Greek Monotonic
προφῆτις: -ιδος, θηλ. του προφήτης, λέγεται για την Πυθία, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προφῆτις -ιδος, ἡ [προφήτης] profetes.
Russian (Dvoretsky)
προφῆτις: ιδος ἡ
1) провозвестница (τῆς ἀληθείας Diod.);
2) прорицательница (ἡ ἐν Δελφοῖς π. Plat.);
3) истолковательница (ἡ π. γραμματική, sc. τῶν ποιητῶν Sext.);
4) пророчица NT.
Middle Liddell
προφῆτις, ιδος, [fem. of προφήτης
of the Pythia, Eur.
Chinese
原文音譯:profÁtij 普羅-費提士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:以前-宣稱(女士)
字義溯源:女先知,受感說話的女人,先知;源自(προφήτης)=說預言者,先知),由(πρό)*=先前)與(φημί)=說明)組成,其中 (φημί)出自(φῶς)=光)。而 (φῶς)又出自 (φαῦλος)X*=顯示
出現次數:總共(2);路(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 先知(1) 啓2:20;
2) 女先知(1) 路2:36