σμώχω: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=smocho | |Transliteration C=smocho | ||
|Beta Code=smw/xw | |Beta Code=smw/xw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[rub down]], [[grind down]], καὶ σμώχετ' ἀμφοῖν τοῖν γνάθοιν <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span> 1309</span>; σμώξας <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>530</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., [[attack with abuse]], Diodorus ap.Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>396</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:35, 11 December 2020
English (LSJ)
A rub down, grind down, καὶ σμώχετ' ἀμφοῖν τοῖν γνάθοιν Ar. Pax 1309; σμώξας Nic.Th.530. 2 metaph., attack with abuse, Diodorus ap.Sch.Ar.Th.396.
German (Pape)
[Seite 912] = σμάω, σμήχω, reiben, abwischen, reinigen, ἐκλαμπρύνειν, Schol. zu Ar. a. a. O.; ἀμφοῖν τοῖν γνάθοιν, Ar. Pax 1274, wo der Schol. τρίβειν, ἐσθίειν erklärt; bei Nic. Ther. 530 ist σμώξας v. l. für μίξας. – Die VLL. erkl. σμῶξαι, πατάξαι, u. leiten davon σμῶδιξ her.
Greek (Liddell-Scott)
σμώχω: μέλλ. -ξω. (σμάω), ψήχω, τρίβω, κατατρίβω, «λιανίζω», καὶ σμώχετ’ ἀμφοῖν ταῖν γνάθοιν Ἀριστοφ. Εἰρ. 1309· σμώξας Νικ. Θηρ. 530. 2) μεταφορ., πρσβάλλω δι’ ὕβρεων, Διόδ. παρὰ τῷ Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Θεσμ. 396 (389). - Καθ’ Ἡσυχ.: «ἐνεργεῖν μετὰ σπουδῆς».
French (Bailly abrégé)
frotter, écraser, broyer.
Étymologie: DELG cf. σμήω.
Greek Monolingual
Α
1. τρίβω («καὶ σμώχετ' ἀμφοῑν τοῑν γνάθοιν», Αριστοφ.)
2. μτφ. προσβάλλω με ύβρεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. έχει σχηματιστεί από την ετεροιωμένη βαθμίδα σμω- της ρίζας σμη- του ρ. σμῶ «πλένω, σφουγγίζω, καθαρίζω» με το ενεστωτικό επίθημα -χω (πρβλ. σμή-χω). Κατ' άλλη, όμως, άποψη, το ρ. σχηματίστηκε αναλογικά προς τα σώσμώχω χω, ψώχω.
Greek Monotonic
σμώχω: μέλ. -ξω (σμάω), κατατρίβω, λιανίζω, κοπανίζω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
σμώχω: перемалывать, перетирать, т. е. жевать (ἀμφοῖν ταῖν γνάθοιν Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σμώχω [~ σμήχω] vermorzelen.
Frisk Etymological English
See also: s. σμάω