ἐθημολογέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ τῶν γεωργῶν ὅσαι τε ἄλλαι τέχναι (Plato, Timaeus 17c10) → the class of farmers and other such crafts(men)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ethimologeo
|Transliteration C=ethimologeo
|Beta Code=e)qhmologe/w
|Beta Code=e)qhmologe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather customarily]], AP9.551 (Antiphil.).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather customarily]], AP9.551 (Antiphil.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐθημολογέω Medium diacritics: ἐθημολογέω Low diacritics: εθημολογέω Capitals: ΕΘΗΜΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: ethēmologéō Transliteration B: ethēmologeō Transliteration C: ethimologeo Beta Code: e)qhmologe/w

English (LSJ)

   A gather customarily, AP9.551 (Antiphil.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐθημολογέω: κατὰ συνήθειαν συλλέγω, ψαμμίτην δόρπον ἐθημολόγει Ἀνθ. Π. 9. 551.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rassembler comme à l’ordinaire.
Étymologie: ἐθήμων, λέγω².

Spanish (DGE)

recoger según su costumbre ψαμμίτην δόρπον de una garza en la orilla AP 9.551 (Antiphil.).

Greek Monotonic

ἐθημολογέω: (ἔθος, λέγω), συγκεντρώνω κατά συνήθεια, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἔθος, λέγω
to gather customarily, Anth.