ἐγκονίς: Difference between revisions

From LSJ

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkonis
|Transliteration C=egkonis
|Beta Code=e)gkoni/s
|Beta Code=e)gkoni/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[maid-servant]], Suid.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[maid-servant]], Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκονίς Medium diacritics: ἐγκονίς Low diacritics: εγκονίς Capitals: ΕΓΚΟΝΙΣ
Transliteration A: enkonís Transliteration B: enkonis Transliteration C: egkonis Beta Code: e)gkoni/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,    A maid-servant, Suid.

German (Pape)

[Seite 709] ίδος, ἡ, Dienerinn, Suid., vgl. διάκονος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκονίς: -ίδος, ἡ, ὑπηρέτρια, Σουΐδ.· πρβλ. διάκονος.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ sirvienta Sud., cf. ἀγκονίς.