ἐπικατακλίνω: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikataklino
|Transliteration C=epikataklino
|Beta Code=e)pikatakli/nw
|Beta Code=e)pikatakli/nw
|Definition=[κλῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make bend down upon]], τί τινι <span class="bibl"><span class="title">EM</span>431.4</span>, Sch. <span class="bibl">Il.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. [[introduce as a concubine]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.10.4</span>.</span>
|Definition=[κλῑ], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make bend down upon]], τί τινι <span class="bibl"><span class="title">EM</span>431.4</span>, Sch. <span class="bibl">Il.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. [[introduce as a concubine]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.10.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακλίνω Medium diacritics: ἐπικατακλίνω Low diacritics: επικατακλίνω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΛΙΝΩ
Transliteration A: epikataklínō Transliteration B: epikataklinō Transliteration C: epikataklino Beta Code: e)pikatakli/nw

English (LSJ)

[κλῑ],    A make bend down upon, τί τινι EM431.4, Sch. Il.2.148.    II. introduce as a concubine, J.AJ1.10.4.

German (Pape)

[Seite 946] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148.

Greek Monolingual

ἐπικατακλίνω (Α)
1. κάνω κάτι να γύρει πάνω σε κάτι άλλο
2. παρουσιάζω, συστήνω κάποιαν ως εταίρα.