σκύρον: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skyron
|Transliteration C=skyron
|Beta Code=sku/ron
|Beta Code=sku/ron
|Definition=[ῠ], τό,= <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἄσκυρον <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>74</span>; cf. [[σκυράω]].</span>
|Definition=[ῠ], τό,= <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἄσκυρον ''1'', <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>74</span>; cf. [[σκυράω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκύρον Medium diacritics: σκύρον Low diacritics: σκύρον Capitals: ΣΚΥΡΟΝ
Transliteration A: skýron Transliteration B: skyron Transliteration C: skyron Beta Code: sku/ron

English (LSJ)

[ῠ], τό,=    A ἄσκυρον 1, Nic. Th.74; cf. σκυράω.

German (Pape)

[Seite 908] τό, eine Pflanze, viell. einerlei mit ἄσκυρον, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

σκύρον: [ῠ], τό, φυτόν τι, πιθανῶς ταὐτὸν τῷ ἄσκυρον, Νικ. Θηρ. 74· πρβλ. σκυράω.