διακορεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakoreyo
|Transliteration C=diakoreyo
|Beta Code=diakoreu/w
|Beta Code=diakoreu/w
|Definition=(<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> κόρη ''1'') [[deflower]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>480</span>, <span class="bibl">Ephor.164</span>, <span class="bibl">Sor.1.8</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>11.2</span>, <span class="bibl">Artem. 2.65</span>.</span>
|Definition=(<span class="sense"><span class="bld">A</span> κόρη ''1'') [[deflower]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>480</span>, <span class="bibl">Ephor.164</span>, <span class="bibl">Sor.1.8</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>11.2</span>, <span class="bibl">Artem. 2.65</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακορεύω Medium diacritics: διακορεύω Low diacritics: διακορεύω Capitals: ΔΙΑΚΟΡΕΥΩ
Transliteration A: diakoreúō Transliteration B: diakoreuō Transliteration C: diakoreyo Beta Code: diakoreu/w

English (LSJ)

(A κόρη 1) deflower, Ar.Th.480, Ephor.164, Sor.1.8, Luc.DMeretr.11.2, Artem. 2.65.

German (Pape)

[Seite 583] entjungfern, τινά, Ar. Th. 480; Poll. 3, 42 führt aus Ar. διακορῆσαι an; – Luc. D. Mer. 11, 2 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακορεύω: τῷ ἑπομ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 480, Εὐφορ. Ἀποσπ. 164. Λουκ. Ἑτ. Διαλ. 11. 2.

French (Bailly abrégé)

v. διακορέω.

Spanish (DGE)

desvirgar, desflorarMeón a Criteide, Plu.Vit.Hom.A 2.2, Tereo a Filomela, Sch.Ar.Au.212e.β, τὰ σώματα Epiph.Const.Haer.25.4.2, τὰς παρθένους PMasp.2.3.2 (VI d.C.), cf. Poll.3.42, Hsch., Sud., en v. pas. γυναῖκα διακεκορευμένην πρὸς γάμον λαμβάνειν Artem.2.65, cf. Luc.DMeretr.11.2, ταῖς ... διακεκορευμέναις καὶ μᾶλλον ταῖς προκεκυηκυίαις en las no vírgenes y especialmente en las que ya han parido Sor.6.26
excep. c. ac. de ‘la virginidad’ τὴν σὴν σεμνὴν καὶ ἀσφαλείαν παρθένειαν εὑρὼν διηκόρευσα PLond.1711.18 (VI d.C.).

Greek Monolingual

διακορεύω και διακορέω)
σπάζω τον παρθενικό υμένα κόρης με συνουσία ή με άλλον τρόπο, ξεπαρθενεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διά + κορεύω < κόρη.

Russian (Dvoretsky)

διακορεύω: и Luc. διακορέω лишать девственности (τινά Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακορεύω [διά, κόρη] ontmaagden.