διαρραχίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarrachizo
|Transliteration C=diarrachizo
|Beta Code=diarraxi/zw
|Beta Code=diarraxi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carve]], <span class="bibl">Eub.15.4</span> (Pass.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carve]], <span class="bibl">Eub.15.4</span> (Pass.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρρᾰχίζω Medium diacritics: διαρραχίζω Low diacritics: διαρραχίζω Capitals: ΔΙΑΡΡΑΧΙΖΩ
Transliteration A: diarrachízō Transliteration B: diarrachizō Transliteration C: diarrachizo Beta Code: diarraxi/zw

English (LSJ)

A carve, Eub.15.4 (Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

διαρρᾰχίζω: διασχίζω, διαχωρίζω, κόπτω, κατακόπτω, Εὔβουλ. Αὐγ. 1.

Spanish (DGE)

(διαρρᾰχίζω)
cortar, trinchar en v. pas. διερράχισται σεμνὰ δελφάκων κρέα Eub.14.4.