διασποδέω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaspodeo
|Transliteration C=diaspodeo
|Beta Code=diaspode/w
|Beta Code=diaspode/w
|Definition=sens. obsc., = Lat. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subigitare]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>939</span>, cf. Hsch. s.v. [[διεσποδημένη; διεσποδήσατο· διέσεισε]], [[διετίναξε]], Id.</span>
|Definition=sens. obsc., = Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subigitare]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>939</span>, cf. Hsch. s.v. [[διεσποδημένη; διεσποδήσατο· διέσεισε]], [[διετίναξε]], Id.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασποδέω Medium diacritics: διασποδέω Low diacritics: διασποδέω Capitals: ΔΙΑΣΠΟΔΕΩ
Transliteration A: diaspodéō Transliteration B: diaspodeō Transliteration C: diaspodeo Beta Code: diaspode/w

English (LSJ)

sens. obsc., = Lat. A subigitare, Ar.Ec.939, cf. Hsch. s.v. διεσποδημένη; διεσποδήσατο· διέσεισε, διετίναξε, Id.

German (Pape)

[Seite 603] beschlafen, Ar. Eccl. 939, VLL. διασείειν.

Greek (Liddell-Scott)

διασποδέω: ἐπὶ αἰσχρᾶς σημασίας, Λατ. subagitare, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 939, πρβλ. διακροτέω, Ἡσύχ. ἐν λ. διεσποδημένη καὶ ἐν λ. διεσποδήσατο· διέσεισε, διετίναξε.

Spanish (DGE)

1 sent. erót. joder διασποδῆσαι ἀνάσιμον ἢ πρεσβυτέραν joder a una chata o una vieja Ar.Ec.939.
2 golpear, sacudir Hsch., cf. en v. pas., Hsch.s.u. διεσποδημένη (prob. en sent. erót., cf. 1)
quizá destrozar, violentar διεσποδηκώς· διεσπακώς Com.Adesp.1059.11 (quizá tb. en sent. erót., cf. 1).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σποδέω, seks. platneuken.