ξενότιμος: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenotimos
|Transliteration C=ksenotimos
|Beta Code=ceno/timos
|Beta Code=ceno/timos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[honouring strangers]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>547</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[honouring strangers]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>547</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενότῑμος Medium diacritics: ξενότιμος Low diacritics: ξενότιμος Capitals: ΞΕΝΟΤΙΜΟΣ
Transliteration A: xenótimos Transliteration B: xenotimos Transliteration C: ksenotimos Beta Code: ceno/timos

English (LSJ)

ον, A honouring strangers, A.Eu.547 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 278] Gastfreunde od. Fremde ehrend, Aesch. Eum. 547.

Greek (Liddell-Scott)

ξενότῑμος: -ον, ὁ τιμῶν τοὺς ξένους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 546.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui honore les hôtes ou les étrangers.
Étymologie: ξένος, τιμάω.

Greek Monolingual

ξενότιμος, -ον (Α)
αυτός που τιμά τους ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -τιμος (< τιμή), πρβλ. φιλό-τιμος].

Greek Monotonic

ξενότῑμος: -ον (τιμή), αυτός που προσφέρει τιμές σε ξένους, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ξενότῑμος: чтящий гостей или чужеземцев Aesch.

Middle Liddell

ξενό-τῑμος, ον, τιμή
honouring strangers, Aesch.