περιπόθητος: Difference between revisions
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peripothitos | |Transliteration C=peripothitos | ||
|Beta Code=peripo/qhtos | |Beta Code=peripo/qhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[much-beloved]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.11.8</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>12</span>, <span class="bibl"><span class="title">DMort.</span> 9.2</span>, Chor.<span class="title">Proc.</span>8: Comp., <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>3.4</span>; π. ταλαιπώρημα <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:10, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A much-beloved, J.AJ16.11.8, Luc.Tim.12, DMort. 9.2, Chor.Proc.8: Comp., App.BC3.4; π. ταλαιπώρημα Secund. Sent.9.
German (Pape)
[Seite 588] sehr erwünscht, sehr ersehnt od. geliebt, Sp., wie Luc. Tim. 12; compar., App. B. C. 3, 4.
Greek (Liddell-Scott)
περιπόθητος: -ον, ὡς καὶ νῦν, λίαν ποθητός, Λουκ. Τίμ. 12, Νεκρ. Διάλ. 9. 2, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très désiré ou très désirable.
Étymologie: περί, ποθέω.
Greek Monolingual
-η, -ο / περιπόθητος, -ον, ΝΜΑ
ο πολύ ποθητός, πολυπόθητος, προσφιλέστατος («βλέπει τα περιπόθητα βουνά... της γλυκεράς πατρίδας», Κάλβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ποθητός (< ποθῶ)].
Greek Monotonic
περιπόθητος: -ον, υπερβολικά ποθητός, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιπόθητος -ον [περί, ποθέω] zeer begeerd, zeer geliefd.
Russian (Dvoretsky)
περιπόθητος: весьма желанный (τινι Luc.).