προσκτίζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosktizo | |Transliteration C=prosktizo | ||
|Beta Code=proskti/zw | |Beta Code=proskti/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[build]] or [[found besides]], αὐτοῖς ἄλλην πόλιν <span class="bibl">Str.3.5.3</span>; τὰς Θήβας τῇ Καδμείᾳ <span class="bibl">Id.9.2.3</span>:—Pass., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.2</span>; [[ὄρει]] ib.<span class="bibl">3.7.7</span>; <b class="b3">τῶν προσεκτισμένων αὐτοῦ ἄλλων ἡμερῶν δύο</b> the two [[additional]] festivaldays [[founded]] in his honour, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7457.39</span> (Ptolemaic).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:10, 30 December 2020
English (LSJ)
A build or found besides, αὐτοῖς ἄλλην πόλιν Str.3.5.3; τὰς Θήβας τῇ Καδμείᾳ Id.9.2.3:—Pass., J.BJ5.4.2; ὄρει ib.3.7.7; τῶν προσεκτισμένων αὐτοῦ ἄλλων ἡμερῶν δύο the two additional festivaldays founded in his honour, Sammelb.7457.39 (Ptolemaic).
German (Pape)
[Seite 771] noch dazu bauen, gründen; Strab. 3, 5, 3; Tzetz. ad Lycophr. 838.
Greek (Liddell-Scott)
προσκτίζω: κτίζω προσέτι, πόλιν Στράβ. 169˙ τὰς Θήβας τῇ Καδμείᾳ ὁ αὐτ. 401.
French (Bailly abrégé)
fonder en outre.
Étymologie: πρός, κτίζω.
Greek Monolingual
Α
κτίζω
1. κτίζω ή ιδρύω επί πλέον («πόλιν δὲ... ᾤκουν παντάπασι μικράν, προσέκτισε δὲ αὐτοῑς... ἄλλην ἣν νέαν καλοῡσιν», Στράβ.)
2. παθ. προσκτίζομαι
καθιερώνομαι επί πλέον («τῶν προσεκτισμένων αὐτοῦ ἄλλων ἡμερῶν δύο», πάπ.).
Greek Monotonic
προσκτίζω: μέλ. -σω, χτίζω ή ιδρύω επιπλέον, πόλιν, σε Στράβ.