στιγμός: Difference between revisions
From LSJ
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stigmos | |Transliteration C=stigmos | ||
|Beta Code=stigmo/s | |Beta Code=stigmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pricking]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 839</span> (lyr., pl.); [[στιγμόν]],= [[distinctum]], Gloss.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A pricking, A.Supp. 839 (lyr., pl.); στιγμόν,= distinctum, Gloss.
German (Pape)
[Seite 943] ὁ, das Stechen, καὶ τιλμοί Aesch. Suppl. 819.
Greek (Liddell-Scott)
στιγμός: -οῦ, ὁ, κέντημα, κέντησις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 839.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
piqûre.
Étymologie: στίζω.
Greek Monolingual
-οῡ, ὁ, Α στίζω
κέντημα, νυγμός.
Russian (Dvoretsky)
στιγμός: ὁ укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo.