ἡλιοκαΐα: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iliokaia | |Transliteration C=iliokaia | ||
|Beta Code=h(liokai/+a | |Beta Code=h(liokai/+a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">sun-burning, exposure to the sun</b>, <span class="bibl">D.L.7.1</span> (pl.), <span class="bibl">Paul.Aeg.3.6</span>(pl.), <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span> 60.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">in GC</span>148.14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:45, 1 January 2021
English (LSJ)
ἡ, A sun-burning, exposure to the sun, D.L.7.1 (pl.), Paul.Aeg.3.6(pl.), Phlp.in Ph. 60.13, in GC148.14.
German (Pape)
[Seite 1162] ἡ, der Sonnenbrand, Sonnenhitze, Sp.; apricatio, D. L. 7, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἡλιοκᾱΐα: ἡ, τὸ ἐκτίθεσθαι εἰς τὸν ἥλιον, ἡ τοῦ ἡλίου θερμότης, Παῦλ. Αἰγ. 3. 6· ― ἔχαιρε δὲ (ὁ Ζήνων), φασί, σύκοις χλωροῖς καὶ ἡλιοκαΐᾳ Διογ. Λ. 7. 1, ἔνθα ὁ Δινδ. διορθοῖ τὸ ἡλιοκαΐαις εἰς ἡλιοκαέσι.
Greek Monolingual
ἡλιοκαΐα, ἡ (Α) ηλιοκαής
η έκθεση στον ήλιο.
Russian (Dvoretsky)
ἡλιοκᾱΐα: ἡ солнечный зной, солнцепек Diog. L.