ὀκτακισχίλιοι: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oktakischilioi
|Transliteration C=oktakischilioi
|Beta Code=o)ktakisxi/lioi
|Beta Code=o)ktakisxi/lioi
|Definition=[ῑ], αι, α, Dor. ὀκτᾰκισχήλιοι <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925(5).25 (Cyrene) :—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[eight thousand]], <span class="bibl">Hdt.9.28</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.4</span>, etc. : also in sg., <b class="b3">ἵππος ὀκτακισχιλίη</b>, for <b class="b3">ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς</b>, '<span class="bibl">8</span>,<span class="bibl">000</span> horse', <span class="bibl">Hdt.7.85</span> ; so ὀ. ἀσπίς <span class="bibl">Id.5.30</span>.</span>
|Definition=[ῑ], αι, α, Dor. ὀκτᾰκισχήλιοι <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925(5).25 (Cyrene) :—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eight thousand]], <span class="bibl">Hdt.9.28</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.4</span>, etc. : also in sg., <b class="b3">ἵππος ὀκτακισχιλίη</b>, for <b class="b3">ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς</b>, '<span class="bibl">8</span>,<span class="bibl">000</span> horse', <span class="bibl">Hdt.7.85</span> ; so ὀ. ἀσπίς <span class="bibl">Id.5.30</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀκτᾰκισχίλιοι Medium diacritics: ὀκτακισχίλιοι Low diacritics: οκτακισχίλιοι Capitals: ΟΚΤΑΚΙΣΧΙΛΙΟΙ
Transliteration A: oktakischílioi Transliteration B: oktakischilioi Transliteration C: oktakischilioi Beta Code: o)ktakisxi/lioi

English (LSJ)

[ῑ], αι, α, Dor. ὀκτᾰκισχήλιοι Abh.Berl.Akad.1925(5).25 (Cyrene) :—A eight thousand, Hdt.9.28, X.An.5.5.4, etc. : also in sg., ἵππος ὀκτακισχιλίη, for ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς, '8,000 horse', Hdt.7.85 ; so ὀ. ἀσπίς Id.5.30.

German (Pape)

[Seite 317] αι, α, achttausend; Her. 9, 28; Plat. Tim. 23 e u. Folgde; bei Collectivnamen auch im sing., ἵππος, ἀσπὶς ὀκτακισχιλίη, achttausend Mann zu Pferde, achttausend Schildträger, Her. 7, 85. 5, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ὀκτᾰκισχίλιοι: [ῑ], -αι, -α, ὀκτὼ χιλιάδες, Ἡρόδ. 9. 28, Ξεν. Ἀν. 5. 5, 4, κτλ· ὡσαύτως ἐν τῷ ἑνικῷ ἵππος ὀκτακισχιλίη ἀντὶ ὀκτακισχίλιοι ἱππεῖς, Ἡρόδ. 7. 85· οὕτως, ὀκτ. ἀσπὶς 5. 30.

French (Bailly abrégé)

αι, α;
huit mille ; au sg. collectif ὀκτακισχίλιος, α, ον (ἵππος, ἀσπίς, etc.) 8 000 chevaux, boucliers, càd 8 000 hommes à cheval, armés de boucliers, etc.
Étymologie: ὀκτάκις, χίλιοι.

Greek Monolingual

-ες, -α (Α ὀκτακισχίλιοι, -αι, -α, και δωρ. ὀκτακισχήλιοι, δωρ. θηλ. εν. ὀκτακισχιλίη)
οκτώ χιλιάδες («ἐτάσσοντο κέρας ἔχοντες τὸ εὐώνυμον ὀκτακισχίλιοι», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀκτάκις + χίλιοι.

Greek Monotonic

ὀκτᾰκισχίλιοι: [ῑ], -αι, -α, οκτώ χιλιάδες, σε Ηρόδ., Ξεν.· στον ενικ., ἵπποςὀκτακισχιλίη, αντί οχτώ χιλιάδες ιππείς, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ὀκτακισχίλιοι: восемь тысяч Her. etc.

Middle Liddell


eight thousand, Hdt., Xen.; in sg., ἵππος ὀκτακισχιλίη "8000 horse, " Hdt.