ὑποκαπνίζω: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokapnizo | |Transliteration C=ypokapnizo | ||
|Beta Code=u(pokapni/zw | |Beta Code=u(pokapni/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn]] for purpose of fumigation, ζειάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.117</span>, cf. Gal.14.551.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 1 January 2021
English (LSJ)
A burn for purpose of fumigation, ζειάς Hp.Mul.2.117, cf. Gal.14.551.
German (Pape)
[Seite 1219] Rauch darunter machen, räuchern, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκαπνίζω: καπνίζω τι κάτωθεν, θυμιῶ, Γαλην. 14. 551.
Greek Monolingual
ὑποκαπνίζω ΝΜΑ
παράγω καπνό για θεραπευτικούς σκοπούς
νεοελλ.
απολυμαίνω κλειστό χώρο με υποκαπνισμό
μσν.-αρχ.
βάζω φωτιά και παράγω καπνό κάτω από κάτι.