ὑφαλμυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfalmyrizo | |Transliteration C=yfalmyrizo | ||
|Beta Code=u(falmuri/zw | |Beta Code=u(falmuri/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be]] or [[taste somewhat salt]], <span class="bibl">Id.1.14</span>, Plu.2.669b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:46, 1 January 2021
English (LSJ)
A to be or taste somewhat salt, Id.1.14, Plu.2.669b.
Greek (Liddell-Scott)
ὑφαλμῠρίζω: εἶμαι ὑφάλμυρος, ἔχω γεῦσιν ὀλίγον ἁλμυράν, ἔστι δὲ (ὁ ἀδάρκης) ἐπίπαγος ὑφαλμυρίζων Διοσκ. 5. 137, Πλούτ. 2. 669Β.
French (Bailly abrégé)
être un peu salé.
Étymologie: ὑπό, ἁλμυρός.
Greek Monolingual
ὑφαλμυρίζω, ΝΑ, και υφαρμυρίζω Ν
(αμτβ.) είμαι κάπως αλμυρός, έχω αλμυρή γεύση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἁλμυρίζω.
Russian (Dvoretsky)
ὑφαλμῠρίζω: иметь солоноватый вкус: τὰ ὑφαλμυρίζοντα μετρίως τῶν σιτίων Plut. умеренно соленые кушанья.