πέταχνον: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=petachnon
|Transliteration C=petachnon
|Beta Code=pe/taxnon
|Beta Code=pe/taxnon
|Definition=τό, (πετάννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[broad flat cup]], <span class="bibl">Alex.59</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span>i318</span> (ii/i B.C.) ; cf. [[πέτακνον]]:—hence πεταχνόομαι, [[drink from]] [[πέταχνα]], [[drink deep]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>288</span> (ap.Phot., cf. Hsch. s.v. [[πεταλοῦνται; πεταχνεῦται]] codd. Ath.).</span>
|Definition=τό, (πετάννυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[broad flat cup]], <span class="bibl">Alex.59</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span>i318</span> (ii/i B.C.) ; cf. [[πέτακνον]]:—hence πεταχνόομαι, [[drink from]] [[πέταχνα]], [[drink deep]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>288</span> (ap.Phot., cf. Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[πεταλοῦνται; πεταχνεῦται]] codd. Ath.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:54, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέταχνον Medium diacritics: πέταχνον Low diacritics: πέταχνον Capitals: ΠΕΤΑΧΝΟΝ
Transliteration A: pétachnon Transliteration B: petachnon Transliteration C: petachnon Beta Code: pe/taxnon

English (LSJ)

τό, (πετάννυμι) A broad flat cup, Alex.59, prob. in Ostr.Bodl.i318 (ii/i B.C.) ; cf. πέτακνον:—hence πεταχνόομαι, drink from πέταχνα, drink deep, Ar.Fr.288 (ap.Phot., cf. Hsch. s.v. πεταλοῦνται; πεταχνεῦται codd. Ath.).

German (Pape)

[Seite 605] τό, auch πέτακνον u. πάτακνον, ein breites, flaches Trinkgeschirr, Alexis bei Ath. III, 125 f, der XI, 496 a erkl. ποτήριον ἐκπέταλον.

Greek (Liddell-Scott)

πέταχνον: τό, (πετάννυμι) πλατὺ ποτήριον, Ἄλεξις ἐν «Δρωπίδῃ» 1· πέτακνον παρ’ Ἡσύχ.· ― πεταχνόομαι, πίνω μὲ πέταχνον, πίνω πολύ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 279, πρβλ. Φώτ.· παρ’ Ἡσύχ. πεταλοῦται εἶναι ἐφθαρμ. ἀντὶ πεταχνοῦται.

Greek Monolingual

και πέτακνον και πέδαχνον, τὸ, Α
πλατύ, ρηχό ποτήρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πετα- του πετάννυμι «εκτείνω, απλώνω» + επίθημα -χν-ον κατά τα κυλί-χν-η, πελί-χν-η].