πεπαρεῖν: Difference between revisions
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - " ;" to ";") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peparein | |Transliteration C=peparein | ||
|Beta Code=peparei=n | |Beta Code=peparei=n | ||
|Definition=aor. 2 inf., only in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.57</span> (<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] [[πεπορεῖν]], also cited by Hsch., who expl. [[πεπαρεῖν]] by [[ἐνδεῖξαι]], [[σημῆναι]], [[display]], [[manifest]] ; and cites πεπᾰρεύσιμος· [[εὔφραστος]], [[σαφής]]).</span> | |Definition=aor. 2 inf., only in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.57</span> (<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] [[πεπορεῖν]], also cited by Hsch., who expl. [[πεπαρεῖν]] by [[ἐνδεῖξαι]], [[σημῆναι]], [[display]], [[manifest]]; and cites πεπᾰρεύσιμος· [[εὔφραστος]], [[σαφής]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:00, 23 May 2021
English (LSJ)
aor. 2 inf., only in Pi.P.2.57 (A v.l. πεπορεῖν, also cited by Hsch., who expl. πεπαρεῖν by ἐνδεῖξαι, σημῆναι, display, manifest; and cites πεπᾰρεύσιμος· εὔφραστος, σαφής).
German (Pape)
[Seite 559] Pind. P. 2, 57, vorzeigen, zur Schau stellen, ein einzeln stehender äol. int. aor. II., den die Scholl. u. VLL. durch ἐνδεῖξαι, σημῆναι erklären, vielleicht nach Böckh verwandt mit dem lat. pareo. Andere wollten πεπορεῖν ändern als einen aor. II. zu πορέω. S. aber das Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
πεπᾰρεῖν: παλαιόν τι ἀπαρέμφ. ἀορ. β΄ ἀπαντῶν μόνον ἐν Πινδ. Π. 2.105 (μετὰ διαφ. γραφ. πεπορεῖν, μνημονευομένης καὶ ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ.: «πεπορεῖν· δοῦναι»)· ἀλλὰ τὸ πεπαρεῖν ἑρμηνεύει ὁ αὐτός: «ἐνδεῖξαι, σημῆναι», ὡσαύτως μνημονεύει: πεπᾰρεύσιμον· «εὔφραστον, σαφές»· ― τὸ ὄνομα τῆς νήσου Πεπαρήθου ἐκ τῆς αὐτῆς ῥίζης παράγεται.
French (Bailly abrégé)
inf. ao.2 poét.
faire pénétrer ; faire voir, montrer.
Étymologie: v. πείρω.
English (Slater)
πεπᾰρεῖν defect. aor.,
1 show τὺ δὲ σάφα νιν ἔχεις ἐλευθέρᾳ φρενὶ πεπαρεῖν (P. 2.57)
Greek Monolingual
και δ. γρφ. πεπορεῖν Α
(στον Πίνδ. και κατά τον Ησύχ.) το να επιδεικνύει ή να αποδεικνύει κανείς κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σπάνιος τ. απαρεμφάτου αορ. με διπλασιασμό, άγνωστης ετυμολ., ενδεικτικός του λεξιλογίου της μαντικής και του μυστικισμού. Η σύνδεση του τ. με το λατ. pāreo «φαίνομαι, εμφανίζομαι» προσκρούει στη μακρότητα του λατ. -ā-].
Greek Monotonic
πεπᾰρεῖν: απαρ. αορ. βʹ μόνο στον Πίνδ., επιδεικνύω, δείχνω (αμφίβ. προέλ.).
Russian (Dvoretsky)
πεπᾰρεῖν: [эол. inf. aor. 2] обнаружить, показать Pind.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεπαρεῖν alleen inf. aor., laten zien.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to demonstrate, to show, after H. = ἐνδεῖξαι, σημῆναι (Pi. P. 2, 57; v. l. πεπορεῖν) with πεπαρεύσιμον εὔφραστον, σαφές H. (cf. Arbenz 103).
Other forms: redupl. aor. inf.
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [789] *par- show, be visible
Etymology: Since long considered as causative to the also isolated Lat. pāreō appear, be visible; s. W.-Hofmann s. v. (with Vaniček and Prellwitz). By Ernout-Meillet doubted because of the unexplained ā in pāreō. -- Floyr, AJPj 92(1971)676-9 demonstrated that the word contains the root *prh3- of πορεῖν, with -παρ- < *-pr̥h₃-. I withdrew the theory of laryngeal metathesis in Bammesberger, Die Laryngaltheorie 1988, 75 (as is shown in ἁλίσκομαι with Ϝαλ- < *wl̥h₃-).
Middle Liddell
to display, manifest, only in Pind. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
πεπαρεῖν: {pepareĩn}
Forms: redupl. Aor. Inf.
Grammar: v.
Meaning: vorzeigen, zur Schau tragen, nach H. = ἐνδεῖξαι, σημῆναι (Pi. P. 2, 57; v. l. πεπορεῖν) mit πεπαρεύσιμον· εὔφραστον, σαφές H. (vgl. Arbenz 103).
Etymology : Seit langem als Kausativum zu dem ebenfalls isolierten lat. pāreō erscheinen, sichtbar sein betrachtet; s. W.-Hofmann s. v. (mit Vaniček und Prellwitz). Von Ernout-Meillet wegen des unerklärten ā in pāreō angezweifelt.
Page 2,508