ἀργιμήτας: Difference between revisions
From LSJ
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argimitas | |Transliteration C=argimitas | ||
|Beta Code=a)rgimh/tas | |Beta Code=a)rgimh/tas | ||
|Definition=ὁ, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[quick-witted]], acc. to Hsch.) | |Definition=ὁ, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[quick-witted]], acc. to Hsch.) [[epithet]] of bull which carried Europa, Phryn. Trag. 16.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀργῐμήτας) -α, ὁ<br />[[vivo de genio]], [[bravo]] epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch. | |dgtxt=(ἀργῐμήτας) -α, ὁ<br />[[vivo de genio]], [[bravo]] epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:40, 23 May 2021
English (LSJ)
ὁ, (A quick-witted, acc. to Hsch.) epithet of bull which carried Europa, Phryn. Trag. 16.
Spanish (DGE)
(ἀργῐμήτας) -α, ὁ
vivo de genio, bravo epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch.